"Dcera chodila na jazykovou ZŠ a druhý jazyk měli povinný. Výsledek je, že neumí pořádně ani AJ,"
Tohle byl přesně můj případ. AJ mám tedy téměř jako rodný jazyk, to je ok, ale na jazykové základce, jazykovém gymplu a na vysoké jsem potom měla dalších pět jazyků a celkově z nich moc neumím. Nemám na jazyky talent a všemi se tedy domluvím na nějaké úplně nejvíc základní cestovatelské úrovni (koupím čtyři zpáteční jízdenky, objednám kafe a zeptám se, kde je bazilika svatého Šebestiána), ale to je celkem vše.
Obzvlášť s němčinou je to kuriózní, protože tu nemám žádnou šanci v reálu využít. Je to pro mně snazší anglicky a oni tam všichni anglicky umí, takže ty zpáteční lístky beztak kupuju v angličtině a i pracovně jedeme s Německem a s Rakouskem anglicky povinně, aby to byl pro všechny cizí jazyk, takže těch devět let studia němčiny byl pro mně osobně vlastně úplně nevyužitelně ztracený čas.
Vůbec teda nezpochybňuju, že se další jazyky mohou někomu hodit, ale jako základ na základní školu mi to nepřijde a často to pak dopadá tak, že ten člověk pořádně neumí ani ten první cizí jazyk. Devatero řemesel, .......
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.