šatranka |
|
(27.5.2010 13:55:00) Jak se divate na genderovou prirucku, ktera do cestiny prinasi nova slova tak, aby zeny nebyly diskriminovane? Je spravne, resp. ma vubec smysl takto umele zasahovat do jazyka?
Priklady: - hostka (zrovna tohle slovo mi prijde originalni) - osloveni "vazeni studujici" misto "vazeni studenti" - prijmeni bez koncovky -ova - chirurgyne aj. - odklonit se od osloveni "slecna" (pamatuju na jednu znamou Nemku, ktera si opovrzlive nad ceskym oslovenim "slecna" odfrkla, jak jsme zpatecnicky )
Pripadne ktere slovo by si podle vas zaslouzilo vytvoreni zenskeho tvaru?
Podrobnosti v clanku: http://zpravy.idnes.cz/hostka-chirurgyne-nova-slova-z-genderove-prirucky-stvou-odborniky-1pv-/domaci.asp?c=A100527_1391212_domaci_taj
|
Winky | •
|
(27.5.2010 14:04:54) nové výrazy jsou praštěné (i když třeba pediatra se podle mého normálně používá, hostka nebo hostkyně je humus). Jediné co schvaluju a co si přeju - aby se nemusela přechylovat cizí příjmení. To mi hodně vadí že je to v pravidlech. celkově to ale hodnotím jako nesmyslnou příručku, která není projednaná, není závazná, ale mají se podle ní tisknout učebnice. pod uvedeným článekm už je na to dost rozsáhlá diskuse
|
Katla |
|
(27.5.2010 14:12:46) pediatra jsem v životě neslyšela, ale já používám a mnohokrát jsem slyšela použít "moje pediatrička" či "naše pediatrička" , žiju v tom, že je to bežné označení detské lékařky. Osobne si myslím, že je to celé nesmysl, stejně se to neuchytí, a jak se ikazuje na příkladu "pediatrička" - co vzniknout má, to vznikne.
Jinak je to dle mého zástupný problém, typický příklad, kdy se řeší něco jiného ,co lze řešit snadno, a neřeší se, to, co se řeší hůře a nákladněji . Příklad " Vážená paní chyrurgyně, řezat slepá střeba ještě tak 2 roky nepůjdete, protože pro vaše děti nemáme školku. Vy, milá vědkyně, si ze stejného důvodu bádejte doma".
|
Petra Neomi | •
|
(27.5.2010 14:54:04) Taky mám za to, že pediatrička se používá zcela běžně, hostka mi přijde divný, ale neuráží mě to a pokud jde o příjmení, nechala bych na každém, jestli chce být s ová, nebo bez, cizí příjmení bych nepřechylovala v žádném případě.Já osobně ve spoustě případů používám příjmení bez ová a v cizině taky bez ová publikuju.
|
Zasjaj |
|
(27.5.2010 17:48:31) Petro Noemi, proc publikujes v cizine bez ova? je to tak v rodnem liste, pase, papirech? jestli neni, tak bez -ova je to vlastne pseudonym, ne? Ovsem i ja jsem neco cetla od Austenove nebo McDonaldove. Takze je prechyleni jmena voastne preklad jmena?
|
Petra Neomi | •
|
(28.5.2010 1:49:01) Protože mě to ová sere i tady, ale ne zas tolik, abych šla na matriku tvrdit, že se cítím býti Němkou :) Imho to není pseudonym, zrovna jako tady není pseudonym Carterová. Já to ová používám fakt jen v úředním styku, moje jméno je i tak dost dlouhé.
|
Zasjaj |
|
(28.5.2010 5:32:08) petro, tak ja to chapu, moje prijmeni by se mi neprechylene libilo vic. jen me napadlo, ze vedecka literatura az na vyjimky v anglictine taky ova zachovava.
|
|
|
|
|
marketa | •
|
(27.5.2010 18:38:44) pediatra rikam a slysela jsem uz pred lety. ale pouzivam taky deckarka, coz zni trochu desne, ale taky se to pouziva. nebo mudra, to je asi nejhorsi
mas pravdu, ze by se mely resit hlavne jine problemy, jako skolky pro ty chyrurgyne a vedkyne, ale tohle je dulezite. a ty pani,co to prosazuji a pisi takove prirucky jsou jazykovedkyne a s poctem skolek nemaji nic do cineni. delaji pro zeny a jejich postaveni ve spolecnosti neco ve svem oboru.
|
|
Horama |
|
(8.6.2010 22:11:56) Trefa do černého. Taky mi nevadí, že řeknu, že jsem metodik (ač slovo metodička existuje), ale že jako žena s dítětem se budu jako metodik prosazovat výrazně hůře než můj stejně schopný muž-metodik s dítětem.
|
|
|
Inka | •
|
(27.5.2010 14:32:01) Pediatra jsem teda nikdy neslyšela, připdá mi to něco jako mudra.
|
|
|
Lassie66 |
|
(27.5.2010 14:06:19) Chirurgyně je hustááááá
|
šatranka |
|
(27.5.2010 14:07:17) Tesim se, ze casem pribude i blbkyne
|
Lasice Margita |
|
(27.5.2010 14:10:19) Přesně tohle mne napadlo, když jsem si článek četla - jestli se budou takhle vytvářet i vulgární slova...
|
|
Katla |
|
(27.5.2010 14:16:13) je bežně používáno "blbka" - jsme pokrokové
|
šatranka |
|
(27.5.2010 14:17:50) Blbkyne je podle me vyssi level blbosti - takova sofistikovanejsi blbka.
|
hrúda |
|
(27.5.2010 14:21:10) Co tak slovo hovado, to je úplně mimo... Čili hovad a hovadka.
|
|
|
|
X E N A |
|
(27.5.2010 14:18:00) A na ču*áka se to bude taky vztahovat?
|
šatranka |
|
(27.5.2010 14:18:29) Jiste, kdyz rovnopravnost, tak rovnopravnost
|
|
Katla |
|
(27.5.2010 14:19:56) né tam stačí podle komise jako protejšek "pi*a". To máš jako muž a žena, taky neděláš muž, mužka.
|
X E N A |
|
(27.5.2010 14:22:00) Co poudáš? Od pí*i je mužský píčus!
|
hrúda |
|
(27.5.2010 14:22:59) Tak potom čurina...
|
X E N A |
|
(27.5.2010 14:25:22) Čurina ne! Ta je k čuranovi...
|
hrúda |
|
(27.5.2010 14:27:34) To mi připomíná Polívku ve filmu Dědictví... Jak nadával nějakému týpkovi: Ty hovne jeden.
|
|
|
|
|
16.5Salám&Lajka14 |
|
(27.5.2010 14:23:48) A kunda může být jak chlap, tak ženská, tudíž v tomto směru panuje genderová rovnoprávnost.
|
Lasice Margita |
|
(27.5.2010 14:24:57) Ale "kunda" je TA, ne?
|
16.5Salám&Lajka14 |
|
(27.5.2010 14:25:42) Je to "TA", ale užívá se i pro chlapa. Aspoň já to slýchám běžně.
|
X E N A |
|
(27.5.2010 14:27:13) No právě! Používá se to i pro chlapa ve stejném znění, tudíž je to špatně a musí se to upravit!
|
|
Lasice Margita |
|
(27.5.2010 14:27:13) Tak to je zajímavý problém, ale v opačném směru. I muži by si zasloužili svou kundu v gramaticky správném tvaru.
|
X E N A |
|
(27.5.2010 14:28:52) Dalibor? Z těch sourozenců na Nově? Toho znám.
|
|
X E N A |
|
(27.5.2010 14:29:52) Ale zpátky... Kundík je moc měkký! Kunda je takovej hard core, tudíž mužsky to musí bejt třeba kundař nebo tak nějak...
|
|
|
hrúda |
|
(27.5.2010 14:28:55) Já mám pro pány návrh- vymyslel ho můj mladší syn, když jsem mu říkala, že mu pustím pohádku, která se jmenuje Rumcajs, tak si pro sebe začal šeptat: Kundajs, Kundajs...
|
|
|
|
|
Katla |
|
(27.5.2010 14:34:12) že by kundyn? nebo kunďák? Kunditel asi né, co?
|
16.5Salám&Lajka14 |
|
(27.5.2010 14:35:34) Tak kundyn! Kundun asi ne, toho v Tibetu pokládaj za převtělení Buddhy.
|
|
X E N A |
|
(27.5.2010 14:36:37) Kunditel mi přijde jako osvoboditel kundy. Nebo druh telefonu, co vibruje kdesi...
|
Katla |
|
(27.5.2010 14:40:14) neb jen kund "Ty kunde!" to zní úderně
|
X E N A |
|
(27.5.2010 14:46:21) Můj známej se jmenuje Kunt...
|
|
|
|
|
|
|
|
Katla |
|
(27.5.2010 14:32:40) Ttak píčus a píčuska
|
|
|
|
X E N A |
|
(27.5.2010 14:24:20) Jak jsem řekla. Pí*u nelze používat, ta má mužský tvar píčus. Takže trvám i na ču*ákovi a hotovo!
|
|
|
|