13.5.2022 14:02:49 Kaliope X
Re: Uvolnění z 2. jazyka
Řekla bych, že klasické překladové učení slovíček nedává nic skoro nikomu. Mám dítko s CAE, bez poruch, preferující angličtinu před češtinou, mající vzdělávací odborné kurzy v angličtině, a když musí něco skutečně přeložit z češtiny do angličtiny, tak nejdřív použije překladač a až pak správně upraví. Pokud mi má něco přeložit z odborného textu do češtiny, tak má problém najít česká slovíčka. Volně přechází z angličtiny do češtiny i během hovoru, ale překlad je obtěžující a těžký.
Zaměřila bych se nejdřív na komunikaci.
Odpovědět