Zasoutěžte si s lékárnou Vitalpoint o balíček kosmetické péče pro nejmenší od Weledy.
Marti365 | 114918 |
31.8.2017 17:48:26
To by šlo, kdyby měl aspoň základy, když na něj budu mluvit výhradně česky tak mi nebude rozumět a moc si nepokecáme
|
Ropucha + 2 | 120300 |
31.8.2017 17:47:53
Co sleduji ve svém okolí, tak člověk na svého partenra - cizince mluví v různých situacích česky, krátké fráze, a nutí ho opakovat.
Třeba: tady máš, podej mi to, vezmi si to, chceš XY, co si dáš, půjdeme ven ... atd. atp.. Ale žijí tady, takže ten cizinec slyší češtinu i jinde. |
Jana, 2/07+10/08+5/11 | 81165 |
31.8.2017 17:43:41
Francouzi se prý těžko učí cizí jazyky.
Měla jsem známého byl to Italo-Američan, hodně cestoval po světě, a byl zvyklý se v každé zemi trochu naučit jazyk, aby rozuměl, o čem se mluví okolo stolu, říkal, že pro obchod je to velmi nutné. Pak přijel sem, čeština byla to asi 5. jazyk, co se učil a nedal to, absolutně to nezvládl, max. pozdravil, vůbec mu nebylo rozumět, ale ani tu pasivní znalost si nedokázal osvojit. |
Kafe | 134466 |
31.8.2017 17:40:50
Manžel se učil podle češtiny pro samouky a pak v práci chodil jednou týdně na hodinu češtiny. Ale fakticky se začal učit až po narození dětí, protože jsem před nimi začala mluvit jen česky.
|
Lady V. | 139699 |
31.8.2017 17:40:10
Mluvit na něj jenom česky a nijak jinak. Důsledně.
|
Marti365 | 114918 |
31.8.2017 17:37:03
Prosím o radu, s manželem Francouzem máme v plánu se cca za tři roky odstěhovat do Čech. Problém je, že manžel neumí ani slovo česky . ( Tedy vlastně kecám - umí dobrý den, na zdraví, pivo, víno, zadeček). Neumí ani žádný jiný jazyk a vůbec není jazykově nadaný. Kurz češtiny ve Francii nepřipadá v úvahu, takže výuka zbyde na mě, ale vůbec nevím, jak na to. Máte nějakou osvědčenou metodu nebo nápady, jak ho efetivně (a pokud možno zábavně ) naučit náš krásný komplikovaný jazyk? Nemusí umět dokonale, ale aby se domluvil v běžném životě. Předem děkuji za rady
|
Kopecká Lenka | 154235 |
19.6.2017 20:10:35
No, něco na tom je, monokl pod okem na ženě se nazývá "ukrajinský polibek".
|
Simeona+3 | 110315 |
31.1.2017 22:25:49
Ne. Deti se naucily nejdriv cesky, byly doma se mnou. U dvou starsich pak v anglofonnim prostredi (skolka, skola, kamaradi, doma) zacali uprednostnovat anglictinu, i pri hre mezi sebou. Po navratu do CR se to vratilo zpet. Nejstarsi je plne bilingvni (chodil do britske skoly), prostredni zacina cist (a moc se ji nechce), nejmladsi moc nemluvi, zacina.
|
Vítr z hor | 100046 |
31.1.2017 17:05:37
To mi taky deti delaly. A taky si vytvorily vlastni, takto treti (dvojceci) rec s vlastnimi gramatickymi strukturami. Dodnes se tlucu do hlavy, ze jsem si to nezapisovala
Dnes uz zaznamenavam jen pokusy o doslovny preklad - treba jim nemuzu dostat z hlavy vyraz "to se vidi" misto "vypada". |
Modřinka | 37246 |
31.1.2017 16:58:13
V rodině kde jsem dělala au-pair mluvil tříleťák směsí obou jazyků. Ke španělským slovíčkům dával anglickou gramatiku, atd.
|
Další akce nalezte zde
Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.