Ráchel, 3 děti |
|
(6.5.2013 11:18:50) já bych vyslovovala česky
|
Inaaa |
|
(6.5.2013 16:36:44) Dcera má spolužáka Natana, který se čte Natan. Líbí se mi celkem jméno Laura, ale ne když se čte Lóra jako papoušek někde v Anglii. Stejně tak Rachel, čtená Rejčl se mi taky nelíbí.
Čte se jméno Mira jako Mira nebo jako Majra, kamarádka, žijící v Anglii tvrdí to druhé, kamarádka v USA to první. Takže je to různé.
Není to nakonec jedno, moje jméno je univerzální, mezinárodní, normálně se ale čte měkce, na Slovensku nebo jinde v cizině ho vysloví tvrdě, je to změna, o nic nejde, nové variability.
Asi jako když někdo jméno Jiří bude číst Jirží...
|
Winky | •
|
(7.5.2013 17:31:29) jj, s výslovností se bude muset popasovat každý sám, rodiče potomka s takovýmto jménem by neměli jaksi automaticky očekávat, že dítko osloví každý správně (pokud se dozví jméno dítěte třebas z papírů a neuslyší tedy jak to vyslovují rodiče dítěte). Naopak v cizině taky čtou naše jména různě, moje Martina nedokážou vyslovit krátce a se změkčením, takže slyším na "Mártyna", "Martýna" nebo "Márty". Dceřino jméno Dita taky nedokážou vyslovit jinak než "Dýtá" nebo v horším případě "Týtá" (což ji mírně řečeno irituje, ale už pochopila, že je nepředělá). Ani synovo celkem standardní jméno Filip není vždy vysloveno jednoznačně, navíc pravidla výslovnosti zdejšího jazyka velí, že na konci slabiky zpravidla bývá samohláska, tudíž si zvykl i na oslovení "Filipu"..... Takže rozčilovat se, že v českém rybníčku někdo nezná "Nejtna" nebo "Džórdna" by bylo trošku k ničemu, dala bych různým variantám výslovnosti větší prostor.
|
Mili+2 |
|
(10.5.2013 23:45:08) Nevim, na Balkane je Jordan Jordan. Moje tchyne je Jordanka. Zato babi v Cechach ma nove sousedy, a pry maji Kenika a Stelinku. Ja se ptala co je to za psi rasu, a ona na to ze neee, ze to jsou sousedovic dvojcata. Tu stelinku bych schroustla, asi je to Stella, ale Kenika nevim kam zaradit.
|
|
mm | •
|
(11.5.2013 13:09:14) Dcera má spolužáka jmeném Kenny, obojí je zkrácenina jména Kenneth, co je na tom jménu divného?
|
|
|
|
|