26.7.2018 6:43:37 Cimbur
Špatná úroveň textů v celostátních médiích
Po ránu jsem si listovala FB, mám tam i řadu periodik. Zaujal mě text o neobvyklém technickém řešení aktuálního problému v jedné evropské zemi. Obsah byl zajímavý, ale úroveň jazyka strašná. Celé odstavce působily jako strojový překlad, chyběla interpunkce, našla jsem i hrubku.
Nejdřív jsem to autorovi do komentáře mírně vytkla s tím, že by to po brigadnicích měl ještě někdo číst, pak mi to bylo trapné a smazala jsem to. Mrkla jsem na jeho profil a zjistila, že se s tím textem ještě chlubí, ale hlavně, že pracuje v tom velkém a známém deníku jako hlavní editor. Asi ne dlouho, z tohoto periodika teď hodně lidí odešlo a úroveň klesla. Jinak ten mladý muž vypadá názorově sympaticky, máme pár společných přátel.
Úplně jsem z toho v rozpacích. Psát mu už je mi trapné, nemyslím si, že by to bylo zakolísání, to nemělo prostě nic, co by dobrý text mel mít. Zdá se mi někdy, že úroveň jazyka klesá velmi rychle.
Odpovědět