Re: Thomas Moore: Temné noci duše
Takovej prostě divnej jazyk. Přičítala jsem to překladu, občas mi totiž přišlo, že to je nějaký podivně jazykově nepřesný, výkřikový, úsečný. Ale když teď nad tím přemýšlím, tak jsem k tomu došla tak intuitivně, sama nepoznám, jestli náhodou i originál není takhle "vyšinutý".
Odpovědět