| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Ostatní : Nářečí, slang, novotvary

18.3.2011 18:54:50 a je to?

Re: Překlad ze slezského nářečí

~f~ omyl, pardon ~:-D
Odpovědět
Průběh diskuze (20 názorů)
Téma: Překlad ze slezského nářečí Kopřiva Dvoudomá 18.3.2011 18:4
*Re: Prosím o překlad ze slezského náře... Chrysantéma 18.3.2011 18:6
*Re: Prosím o překlad ze slezského náře... Zuuuza 18.3.2011 18:6
*Re: Prosím o překlad ze slezského náře... Gora 18.3.2011 18:9
*Re: Překlad ze slezského nářečí fisperanda 18.3.2011 18:41
**Re: Překlad ze slezského nářečí Zuuuza 18.3.2011 18:46
***Re: Překlad ze slezského nářečí fisperanda 18.3.2011 19:15
****Re: Překlad ze slezského nářečí Zuuuza 18.3.2011 19:15
****Re: Překlad ze slezského nářečí Binturongg 19.3.2011 0:28
****Re: Překlad ze slezského nářečí Petra 21.3.2011 8:44
**Re: Překlad ze slezského nářečí Zuuuza 18.3.2011 18:46
*Re: Překlad ze slezského nářečí Macek 18.3.2011 18:44
*Re: Překlad ze slezského nářečí Ikonie 18.3.2011 18:48
*Re: Překlad ze slezského nářečí a je to? 18.3.2011 18:50
*Re: Překlad ze slezského nářečí a je to? 18.3.2011 18:51
**Re: Překlad ze slezského nářečí a je to? 18.3.2011 18:54
*Re: Překlad ze slezského nářečí Osamělá 18.3.2011 20:12
**Re: Překlad ze slezského nářečí Osamělá 18.3.2011 20:13
*Re: Překlad ze slezského nářečí Cow :-) 18.3.2011 22:47
**Re: Překlad ze slezského nářečí DaK 20.3.2011 23:16

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.