v Polabí je to - nebo byl - běžný dialekt. Kouknem na králící, poďme za klucíma, nakrmíme bejci. A ještě neopakovatelné a nenapodobitelné Dobrdéééén místo normálního Dobrý den. Z dětství mi utkvěla věta - Tekááá, pohaně, nebo nám sežerou ty sypánci! (překlad - Terezko, pojď k Haně, nebo nám ostatní snědí ty sypánky)
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.