23.5.2009 12:04:50 vendila
"Smysluplnost" dětských říkadel
Ententýky dva špalíky,
čert vyletěl z elektriky.
Slovo "ententýky" je jedno z prvních slov, které se dítě naučí... a nikdy
nepoužije. Nevím, jestli jsou zmíněnými "špalíky" myšleny devítivoltové
baterie. Pak bych chápala, že jde zřejmě o varování před následky úrazu
elektrickým proudem.
Pec nám spadla, pec nám spadla,
kdopak nám ji postaví.
starý pecař není doma a
mladý to neumí.
Viděli jste někdo starého pecaře? A mladého? Případně pecařku s pecařčaty?
Možná tak starého pizzaře! Taky se vám zdá, že jsou říkanky našeho
dětství málo aktuální? Tady je poselství mladým generacím jasné. Starý
pecař je pracovně vytížený machr a mladej je lempl. V bytech s ústředním
topením lze použít variantu "starý topenář není doma" nebo
pravděpodobnější "starý topenář nebere mobil".
V písničce "Ovčáci čtveráci" se dítě dozvídá:
Nebyla to vička
Ani čočovička
Co je to proboha "vička"? Ta patří podle mého soudu do stejného pytle jako
"ententýk". Potřebovali jste někdy slovo "vička"? (Neplést s
frekventovaným výrazem "slivovička"!) Vzpomínejte! A výraz ovčáci
čtveráci? Marně zvládající nějakých 200 slov má ve své slovní zásobě
pecaře, ententýk, čočovičku (nebo šošovičku?) a vičku. O významu těchto
slov nemají leckdy jasno ani odborníci.
Od básničky "Polámal se mraveneček" jsem si slibovala morální povzbuzení pro
nemocné dítě. Na obrázku k říkance je malý nemocný mraveneček. U jeho
postýlky stojí pan doktor a ve flanelových pyžamech tatínek - mravenec a
maminka .... no... vlastně taky mravenec. Maminka-mravenec??! Vzhledem k
růžovému flanelovému pyžamu jde asi těžko o královnu - tedy
mravenečkovu maminku! Z logiky věci tedy musí jít o divně oblečeného
strejdu-mravence. Hle, jaký liberální autor!
Šnečku, šnečku vystrč růžky
Dám ti tvaroh na parůžky
Předně šneček nemá růžky a vzhledem k tomu, že je hermafrodit, tak si obtížně
nasazuje i parůžky! A pak, koho z vás láká představa, že běháte
po zahradě a drolíte nízkotučný tvaroh na slimáky?? Pokud by básnička
vznikla v dnešní době, byla by označena jistě za "odvážnou" či "výstřední".
A pak zde máme sadistické - například "Šla Nanynka do zelí". Při verši:
Přišel na ni Pepíček
rozšlapal jí košíček
se dítě dozvídá o vandalství a šikaně. Dejme tomu... Jen nevím, proč je v záhlaví
písničky uvedeno "veselá lidová"...
O něco těžší kalibr je:
Chodí pešek okolo,
nekoukej se na něho
Kdo se na něj koukne
Toho pešek bouchne
Pokud si dobře vzpomínám na pravidla této hry, tak pešek (kdy jste naposledy
použili slovo pešek?) bouchne, i když se nekouknete. Vidíte v
tom nějaký výchovný element? Já ne! Poslouchej příkazy a budeš náhodně
potrestán. Velký bratr (s peškem) se dívá!
Nejhorší jsem si nechala na konec. Co si myslíte o verši
Budulínku dej mi hrášku,
povozím Tě na ocásku?
Ano! Pedofilní lišák loudí luštěninu! Nebo snad uveze pětikilová liška
patnáctikilového Budulínka? Na ocásku? Viděli jste někdy lišku vozit někoho
nebo něco na ocásku? Radši svému dítěti budu číst před spaním v
matematicko-fyzikálních tabulkách! A každého, kdo mi bude podstrkovat
podobnou dětskou knížku, praštím! Peškem!
Odpovědět