| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Hlavní : Vícejazyčné rodiny

Soutěž o balíček dětské kosmetiky

VčeraKomerční sdělení

Zasoutěžte si s lékárnou Vitalpoint o balíček kosmetické péče pro nejmenší od Weledy.

  (?)
[<<Předchozích 40] Názory 4150 z 2809  [Dalších 2759 >>]
ada
  • 
10.2.2015 19:40:13
Jestli mají děti české občanství, tak se na ně vztahuje i český školský zákon, takže teoreticky se na ně vztahuje povinná školní docházka s tím, že pokud dítě chodí do školy v cizině, tak necháš zapsat i v Čechách (dostane tak učebnice, písanky atd.) a pak se v 1-3 třídě komisioálně přezkušuje jen z češtiny, později se snad přidává dějepis, nevím přesně jestli i další předměty, je to přesně uvedeno v zákoně. Přezkoušení může být v intervalu půl roku až 1krát za dva roky. My teď začali první třídu a je to tedy záhul, úkoly ze školy v cizině zaberou i hodinu denně, plus do toho čeština (plus jedem i prvouku a matiku, protože my se budem vracet do dvou let a nechci, aby dceři něco chybělo a tady jedou trochu jinak). Je to děs. Navíc se k tomu učí i další cizí jazyk s úplně jiným písmem než je latinka.
A.
  • 
10.2.2015 19:22:28
taky souhlasím s tím, že čeština je jeden z nejtěžších jazyků, právě proto, že člověk potřebuje jazykový cit a odvozovat to do něj, což samozřejmě cizinec nemá, u dítěte také záleží zda se mimo Čechy narodily nebo odešly v průběhu dětství, také na tom zda je rodina dvojjazyčná nebo oba rodiče jsou Češi a jenom žijí v zahraničí
Anni&Annika 50178
10.2.2015 19:14:17
No Racek nevim, jestli je cestina tak jednoducha...ja bych ji zaradila mezi ty tezsi jazyky. Me naopak prijde jednoducha nemcina...a teda mam to okoukane i od vlastnich deti. Ta starsi do 3 let mluvila jen cesky, pak jsem pridala nj a automaticky do ni vklouzla bez problemu. Ta mala mluvila do 3 jen nemecky, pak ve skolce pridala cj...v teda vkluz do cj se nekonal. R se naucila az pred nastupem do skoly /do te doby mela nemecke rackovaci/. Ale tak nejak celkove to bylo tezsi. Kdyby byla cj tak jednoducha, pravdepodobne by stare babky a dedove u nas /nemci/ mluvili podstatne lepe cesky nez jak mluvili. A teda kdyz spusti muj muz cj, tak placu. Ona je sice cestina mekka a zpevna, ale tak mozna pro Cecha.
On ten Nemec si taky mysli ze to co slysi i pise. Jen se holt ty pismenka u nej jinak ctou. Z je C, S je Z, takze mu to ten smysl da taky. EU se uz uci cist jako OJ /on v tom to eu nevidi jako Cech. Atd...atd....
Chloé 102783
10.2.2015 19:02:50
Len, tak jestli je syna autista, tak se neni o cem bavit. Ja jsem si od zacatku rekla, nez na ni mluvit spatne fr ( mluvim samo v pohode, mam to vystudovany, ale trochu prizvuk budu mit asi vzdycky a slovni zasobu taky nikdy nebudu nejspis mit jako rodily mluvci), tak radsi na ni budu mluvit spravne cesky. Snazim se vyvarovat takovyho toho zjednodusovani, abych pouzivala fr vyrazy, kde existuje cesky ekvivalent, coz dela hodne emigrantu a tak. Uvidime.:-) kazdopadne dekuji vsem za nazory a prispevky. Cestine zdar ! :-)
Chloé 102783
10.2.2015 18:56:32
Racku, ona zatim mluvi cesky prirozene se mnou. Jak pises, jde i o to prostredi, skolkove veci ji naskakujou ve fr, kdyz se nekdy nemuze vymacknout, co delali ve skolce apod., tak ji reknu, at mi, to rekne francouzsky a pak ji to zopakuju cesky. Ono je fakt super, ze ty deti jsou jak houby, jednou to staci rict a pamatuji si. Co by za to dospelej dal ! Jinak jedeme v cestine filmy, pohadky atd, tady nema preferenci, diva se a posloucha oboji.
Monikaa
  • 
10.2.2015 18:31:34
Tak oni mluví (v různé kvalitě tedy) a starší česky čte. Ale myslím, že k cílené výuce vyjmenovaných slov, shody podnětu s přísudkem atd. nejspíš nedojde. Takže nebudou umět psát, bohužel. Už teď je toho na dítě moc...
Racek 15981
10.2.2015 18:23:38
V porovnani s francouzstinou, anglictinou, nemcinou... je cestina vazne jednoducha, jak na cteni tak na psani. Je par okruhu ktere se je potreba naucit: i-y, me-mne a znele-neznele, velka pismena, mozna jeste neco, ale je to prehledne a ma to vetsinou logiku, takze pokud je dite zvykle jazyk pouzivat a ma pro to trochu cit, da to dobre. Urcite taky pomaha, kdyz cte veci napsane spravne (a ne jen internetove vylevy vrstevniku).
Nektere veci navic muzou byt v tom druhem jazyce podobne (napriklad ztrata znelosti na konci slova), takze kdyz se urcitou vec nauci v jednom jazyce, je snadnejsi ji pak prenest do druheho. Samozrejme nekdy ty jazyky taky interferuji, ale jde o cvik..
Racek 15981
10.2.2015 18:09:33
Ony deti rychle pochopi, ze rozumis i ten druhy jazyk, ale jde o zvyk. Idealne kdyz si zvyknou na tebe proste mluvit cesky :-) ale nekdy ve vyvoji muze prijit doba, kdy jim cestina prijde zbytecna, trapna, prilis vyjimecna ntp. a vyhybaji se ji, a kdyz rodic prestane mluvit, tak se jim to pretrhne. Kdyz rodic neprestane mluvit, a oni uz maji dostatecne zaklady, tak se jim to udrzi i kdyz maji cestinu jen pasivne, a pak zas muzou navazat.
Samozrejme vyhoda je kdyz cestinu muzou pouzivat i jinde nez s tebou, napr. u babicek, cist knizky, poslouchat ceske radio, telefonovat nebo povidat pres internet s ceskymi kamarady, proste kdyz je pro ne jazyk prostredkem k necemu co je bavi, a ne samoucelny cil "protoze to mama chce".
Dokud dceru tvoje hra "ja ti nerozumim" bavi tak je to fajn, ale kdyby ji to preslo, tak bych ji asi nelamala, jen bych sama pouzila spravne ceske slovo, aby ji to spojeni zustalo v hlave. U bilingvnich deti je napr. caste, ze kdyz si rec teprve osvojuji, tak pro nektere vyrazy pouzivaji ten jazyk, kde je slovo jednodussi. Nebo ten, ve kterem se o dane tematice casteji bavi; pripadne dle kontextu - ceska babicka je "babicka Marenka" i v cizim jazyce, a ta druha naopak i v cestine "grandma Mary".
Liba
  • 
10.2.2015 17:48:35
Naucila jsem sve syny cist a psat cesky psacim posledni rok nez sli do skoly. Nechtela jsem, aby se v prvni tride ucili cist a psat dva jazyky (koneckoncu Karel IV take zacal s dochazkou v 5 letech). Zvladli to v pohode. mladsi syn po prvni tride v zahranici, a tedy po dvou letech domaci vyuky cestiny v lete o prazdninach precetl Tajemstvi prouteneho kosiku, protote to nasel u babicky v knihovne. Kazdy rok delaji zkousky na ceske skole v Cechach z dejepisu (vlastivedy) a z cestiny. Dneska uz jsou v 7. a 5. tride. Ten cesky dejepis se jim hodi i tady, protoze toho tady na dejepisu vedi mnohem vic nez ostatni. Starsi ma vyucovani v nemcine a krom toho maji ve skole anglictinu, francouzstinu a latinu. Pristi rok si chce sam pribrat italstinu a kdyz jsem nechtela, tak rikal, ze od ctvrteho jazyka uz se to uci tak nejak samo a snadno. Je fakt, ze latina je pro nej uplne jednoducha.
Anni&Annika 50178
10.2.2015 17:29:46
Len...me dite i psalo nemecky...pry...kdyz to umim precist, umim to prece i napsat, ne?
Ma doma hodne nemeckych knih.
A tady ma /mimo jine/ tu knizky od Kratochvila, Modryho potoucha a spol...ty knizky miluje.
A co me jeste vic prekvapuje, jak na me nikdy nemluvila cesky, tak s nasim prestehovanim zacala najednou od sebe. Ale ja si myslim, ze je to tim, ze ty jazyky po ceske skole ma padesat na padesat....proste vyvazene. V cechach pouzivala doma jen nemcinu, taky cestinu. Proste prehodila.
[<<Předchozích 40] Názory 4150 z 2809  [Dalších 2759 >>]

Komerční sdělení

Zajímavé akce

Vložte akci

Další akce nalezte zde

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.