Alraune |
|
(12.10.2017 21:21:29) Eragon je především blbě napsanej, no. Dětem bych dala spíš Mc Cafrrey, Drakeny z Pernu a tak.
|
Kahlan+5 |
|
(12.10.2017 21:27:19) Alraune
vis co je zajimavy? Syn mi dneska rikal, ze Eragon v originale je hrozne napsanej, ale v cestine mu to tak neprislo. Ja jsem ted cetla par stranek druhemu synovi a moc mne to nezaujalo. Ale toho starsiho to kdysi fakt chyllo. Ted tedy necte uz vubec cesky, ceske autory nemusi...
|
Alraune |
|
(12.10.2017 21:31:56) Možná to laskavá ruka překladatele a redaktora trochu upravila, ale věci, jako že si chudá vesnická rodina kupuje jako zásoby řízky a podobně, jsou stejně děsný. Ono je to podobný, jako bývají game related knížky, ale tam si nikdo na literaturu ani nepokouší hrát.
|
Koliha velká |
|
(12.10.2017 22:01:16) Paolinimu, když psal první díl, bylo patnáct. Těžko očekávat, že to bude literární a myšlenkově původní skvost. Já jsem měla občas pocit, že čtu školní slohovou práci "Jak jsem se polekal", jak uvádí Viewegh. Jak Paolini rostl, rostl i jeho Eragon. Ale i vzhledem k tomu věku autora tam není ani sex ani zbytečně expresivní násilí. Devítiletému dítěti bych to klidně dala číst.
Já jsem četla od mala bez ladu a skladu všechno, co mi přišlo pod ruku, děj či zápletku jsem pochopila kolikrát až později nebo v dospělosti. Do té doby se mi třeba líbil výběr jazyka nebo popisované prostředí. Jestli byl někdy někdo zděšen, tak učitelka na ZŠ, že čtu "knihy nevhodné mému věku". Přitom jsme doma neměli nic, co by mne mohlo kazit. Maximálně jsem tomu nerozuměla.
|
Alraune |
|
(12.10.2017 22:13:39) Napsal to v patnácti, pak to redaktoři přepsali. Na první knize změnili 30 tisíc slov. Tn kluk je marketingovej projekt svých rodičů. Ono lidí, kteří napíšou kvalitní knihu prakticky bez jakýchkoli životních zkušeností, moc není.
Třeba u Sapka je u čarodějů krásně vidět, že léta dělal zahraniční obchod :)
|
|
K_at |
|
(12.10.2017 22:14:14) Eragon se líbil i mě. Ale já tyhle knihy konzumuju. A na to, že to tvořilo dítě, to je dost dobrý. Dcera ho miluje, četla xkrát.
|
Alraune |
|
(12.10.2017 22:16:22) Netvořilo to dítě, dítě se pod to podepsalo :) Protože je to dojemná story. Po pravdě, když jsem to recenzovala, tak jsem se divila, jak může takovou kravinu někdo přeložit. U nás by s tímhle nevyhrál ani Drakobijce.
|
K_at |
|
(13.10.2017 9:19:49) Al, tak odbornik nejsem. Ale kdyvy se to cist nedalo, neprelouskame to ani ja, ani mlada. Slaba mista to ma. Jiste. Kdo tedy myslis, ze to tvoril? Rodice?
|
Alraune |
|
(13.10.2017 10:53:53) Rodiče a sestra to minimálně hodně editovali. Jeho rodiče to taky poprvé vydali, ale nechytlo se to, tak našli silnější vydavatelství.
To je celkem normální postup a tipuju, že v Ameerice ten příběh "napsal to klučina, co poslouchá Čajkovského" zabírá líp, než v Evropě.
|
|
|
K_at |
|
(13.10.2017 9:20:53) Al, tak odbornik nejsem. Ale kdyvy se to cist nedalo, neprelouskame to ani ja, ani mlada. Slaba mista to ma. Jiste. Kdo tedy myslis, ze to tvoril? Rodice?
|
|
|
|
|
|
|
|