Nežiju přímo v Ostravě, tak nemůžu mluvit za všechny Ostraváky, ale třeba kolegyně z práce, Ostravačka, taky nerozlišuje i/y v mluvě. Když vysloví slovo lyže, tak se mi ježí chlupy, protože ona to vysloví jako liže.
Za mě jsou to lyže s tvdým y
Je to možná dané určitými oblastmi nebo i tím, odkud pochází rodiče a jak ti na vás mluvili, nevím.