Přidat odpověď
Co vím od Ukrajinců, se kterými jsem v kontaktu, ti z východu jsou opravdu převážně ruskojazyční, ale ukrajinsky umí také, ve škole měli oba jazyky. Někteří z nich se teď snaží přecházet víc na ukrajinštinu. Rozhodně ale také od nich vím, že jim tu ruštinu na Ukrajině nikdo nezakazoval.
Teď u mne bydlí paní se sedmiletým klukem, mluví spolu rusky, k tomu se chlapec učí ukrajinsky a ve zdejší škole pochopitelně česky.
Ale vlastně jsem hrozně ráda, že já rusky umím (no, tak všelijak, ale aspoň základy.) Pochopitelně jsem ruštinu v 70. a 80. letech ve škole nesnášela, od maturity jsem ji téměř nepoužila, takže zdaleka nejvíc za celý život mluvím a čtu rusky teď v posledních dvou letech. Navíc si myslím, že ruština zůstane dlouho společným dorozumívacím jazykem všech států bývalého Sovětského svazu.
Je jasné, že je potřeba, aby se děti ve škole naučily anglicky, k tomu třeba ještě nějaký "západní" jazyk, ale ani tu ruštinu bych úplně nezatracovala. Nemyslím tím ale povinně a na ZŠ, sama vím, že pro část dětí druhý cizí jazyk žádný přínos nemá.
Předchozí