Větře z mé zkušenosti kolem vlastních dětí vychází, že učitelé španělštiny jsou mnohem příjemnější lidé než učitelé němčiny
. Nevím, jestli ty jazyky přitahují rozdílně osobnosti nebo naopak užívání toho jazyka tě ovlivní?
Učitelka španělštiny, kterou měl můj syn na nižším gymplu na mě udělala velký dojem, když na uvítací třídní schůzku (asi v polovině září) přihopsala s úsměvěm do třídy, sdělila nám, že máme úžasné děti, že je strašně ráda učí a že kdybychom chtěli vědět ještě něco, máme se dostavit do jejího kabinetu - a zase odhopsala
Učitelka němčiny byla suchá osoba, která mluvila o frekvenci testů a rychlosti, jakou budou postupovat v učebnici ... Dcera má podobné zkušenosti a spoustu zážitků s učitelem španělštiny (rodilý mluvčí) - sice s ním mluví hlavně anglicky (což vlastně naplňuje Aleninu představu přidat víc Aj místo druhého jazyka
), ale pořád se něco děje. Němčináři jsou z učitelky otrávení ... U francouzštiny nemám informace.