Přidat odpověď
"šnuptychl, šrajtofle, ausgerechnet, fajnšmekr, šmirglpapír, mašinfíra a ajznboňák, nýmand, fajrovat, štamgast, hóch, štokrle, posichrovat, šprajcnout se, šprycka, šprušle, echt, vycajchnovat se, šláftruňk, rajzovat, v richtiku"..
Tohle všechno znám od prarodičů a koukám, že se to používalo nejen v německém pohraničí, ale i třeba na Vysočině. V rodišti mého manžela na pomezí středních a jižních Čech ale ne, tam jsem germanismy neslyšela ani od tchánů, ani od jiných místních, asi se tam ten vliv němčiny nějak vyhnul. Zas tam byly jiné výrazy, kterým jsem nerozuměla.
Předchozí