Tak ono se to "kouzlo starého jazyka" drží i v angličtině. Syn si za studia v USA (během gymplu, cca v 17) zapsal na jeden semestr předmět "Shakespeare", což tedy nevím, jak ho napadlo... přeci jen jeho rodný jazyk je čeština, k tomu mírný dyslektik a dysgrafik, literatura obecně natož poezie ho v té době nebrala (říkal něco o výzvě)... no každopádně se pak trochu divil, že tomu vůbec nerozumí. Když poslal ukázku, co má rozebrat, tak bylo jasné, že ostatní hendikepy korunoval ten starý jazyk