On totiž ten originál je v nějakým slangu, tak to překládá blbiny.
rozšiř její hlavu je asi "wid her kinky head", což je zřejmě with her kinky head, což je nejspíš kudrnatá hlava (vlasy)...
Cotton-eyed Joe, Cotton-eyed Joe,
What did make you sarve me so,
Fur ter take my gal erway fum me,
An"" cyar her plum ter Tennessee?
Ef it hadn""t ben fur Cotton-eyed Joe,
I""d er been married long ergo.
erway fum me je asi away from me
long ergo je long ago
atd.
"An"" cyar her plum ter Tennessee? "
To tedy nevím