Tak je fakt, že když u mě byl ještě před 89 můj "tehdypřítel" a teď manžel a já ho poslala nakoupit, na papírku měl napsáno "chleba, máslo..." a on otravoval :" Was fuer-jaký máslo, jaký chleba..", tak jsem si říkala, bože, ten toho nasere, prostě máslo a prostě chleba, co se tak blbě ptá...
Až pak, když jsem za ním přijela do toho "západního Německa", tak jsem pochopila