No asi bylo, přesně ti to nepovím. Při překladu občas řeším nějaký ptákoviny. Jenže já nad tím nikdy nepřemejšlela, bavilo mě to, nikdy jsem se to nemusela učit, chápala jsem to hned
Nikdy jsem třeba ale nepochopila, proč se mám učit věci typu:" sestrojte všechny n-úhelníky které rotují kolem komolého kuželu.."
My jsme měli navíc výbornýho češtináře, nějak si vůbec nevybavuju, že by s tím měl někdo větší problém.Ani na přijímačky ne.