Eudo,
tak ten Tvůj popis práce s knihou pokládám za velmi užitečnej a i já si představuju, že tak nějak by se s nimi mělo pracovat. Dokonce si myslím, že pro ty přistěhovalce je úplně jedno, jaká knížka to bude, protože hlavní je, že to bude švédsky (kdežto u rodilých mluvčí si myslím, že si lze klidně dovolit jim tu knihu "nadiktovat" jako nějaký stěžejní dílo, a pak ji tímto způsobem rozebírat společně a dobrat se toho, proč je to dílo považovaný za stěžejní)
Co ale nepochopím, je tvoje potřeba se vymezovat proti tomu, že tě údajně nechápem a že si něco představujem úplně blbě, aniž by ses namáhala s ověřováním, jak si to vlastně vůbec představujem