... V ideálním případě je pochopíš dle kontextu bez hledání překladu. A při vícerém natrefení na ně se ti jejich znalost prohlubuje.
Jedna vec je pochopit vyznam slova z kontextu ( ono totiz existuju synonyma a podobne vyznamy) a ina je vediet jeho presny vyznam. Aby si potom dotycny nevedomky neprehlbil zlu znalost niecoho. A to potom robi ten rozdiel medzi jednotlivymi urovnami znalosti jazyka.