Moje maminka vyprávěla, jak mi cenzurovala Alibabu a 40 loupežníků a pár dalších. Pak říkala, že pokaždé, když šla někam večer a uspávali mě babička nebo děda, trnula, aby mi nepřečetli neupravenou verzi
.
Nevím, jestli to na mě zanechalo následky, klasické české pohádky miluju.
Dětem čte manžel, ten je rád nemá, blbě se mu čtou a jsou malým písmem, takže je nečte.
Prostřední má stejně ze strašidelných pohádek noční můry, tak je to asi lepší.
Já cenzurovala Karkulku a nedozpívávám "Komáři se ženili", odmítám kuchat komára, topit vlky a kontaminovat tak zdroje pitné vody.