Nechápu dost dobře tyto počiny,kdy se vezme klasické díla a nějakým způsobem se přežvýká do podoby, kterou autor považuje za stravitelnější pro dětskou dušičku. V kontextu doby bych pochopila převyprávěného Robinsona s vypuštěním nábožných rozjímání, ale nedávno se mi dostala do ruky Dobrodružství Toma Sawyera, kdy Jim byl roztomilý černošský klouček, který vyváděl s Tomem rozličná alotria za laskavého dohledu tety Sally. Z toho se mi udělalo mírně nevolno. Proč to ti lidi dělají? Proč si nenapíšou vlastní knihu?!
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.