Přidat odpověď
Chybí ti tam Anežka!
Vždycky se mi líbila jména už ve zdrobnělém tvaru!
Podle diskuse je problém akorát v cizojazyčném prostředí a Alice zní fakt tvrdě a těžko se hledá tvar s citovým zabarvením.
Rozhodneš se podle sebe, to přijde, to prostě vycítíš. Alice je tvrdé, Elišek je hodně, Alžběta je neotřelá a přidej si tam i tu Anežku :)
A k těm zdrobnělinám - některé jsou příšerné, za Petřičku v první třídě mi bylo trapně, Petruško jsem slyšela tak dvakrát za život, Peťko, Peti je neutrální a dá se snést. To -ško na konci mi přijde snesitelnější než -čko/-ča - Janča, Barča, Ivča - uáá.
Všimly jste si, že některá jména mají své místo v kalendáři ve více tvarech - Dana-Daniela-Danuše, Petra-Petronela-Petruše (ty už nejsou, ale bývaly dřív), Radka-Radana, Karin-Karina..?
Předchozí