Mimochodem, je to optickej klam nebo vzniká/vychází málo takových knih českých autorů? Né že bych měla něco proti světové literatuře, ale kvalita literárních překladů šla v posledních letech hodně dolů a běžně se nám doma stává, že mladšímu "z listu" předěláváme text při čtení, protože to nejde z huby.
Zase tuhle dítě přišlo s nějakou hádankou ve verších z Pána prstenů a skoro jsme se dojali, jak se tehdy překladateli povedla - bezchybnej rytmus a zachovaná asonance, no radost číst a poslouchat.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.