Sejr se u nás v Krkonoších říká taky.
A taky
"voběd" místo "oběd"
"klukoj, pánoj,.." místo "klukovi, pánovi"
"ňák" místo "nějak"
"kortouč" místo "kolečko"
"forhauz" místo "předsíň"
Dlouhé ú se mění na ou, třeba místo úterý se říká outerek
Nebo písmena "r" a "l" se zvýrazňují přidaným "e" Kerkonoše(Krkonoše), perkynko(prkénko), ještě se "v" se mění na "u", třeba "poudám" místo "povídám", ale takhle mluví už jenom staří.