Přidat odpověď
K tomu přepisování - naopak, jsou důkazy, že jednotlivé části SZ jsou neměnné dost v podstatě od jejich sepsání, stejně tak u NZ jsou důkazy o jejich neměnnosti už od prvního století, kdy byly napsány. Určité variace jsou jen v překladech, protože z jednoho jazyka do druhého se prostě dokonala překládat nedá.
To, co má být v Bibli bylo dohodnuté na koncilu ve 4. století a od té doby se to nemění. Ano, jsou spisy, které vznikaly od druhého století a nejsou tam. Proč? Protože jsou v mnohém jiné, popírají to, co je ostatních částech napsáno.
Někdo by řekl, že by tam měli být, aby si každý udělal svůj obrázek o Bohu a o Ježíši. Jenže - podívej se třeba na dnešní bulvár, o kolika lidech píše vymyšlené nebo aspoň upravené příběhy. Pokud bys ty lidi důvěrně znala, dokázala bys rozlišit, co je pravda a co výmysl. S Bohem je to stejné, pokud ho znáš opravdu dobře, dokážeš poznat, co je od něj a o něm pravdivé a co je mimo.
Předchozí