Manželovi bratranci se mě taky ptali, mají li na mou dceru mluvit česky (umí dobře, jejich otec je Čech, mamka Slovenka, žijí na Slovensku)...s vykulenýma očima jsem po nich vyjela, at je to ani nenapadne!!! Jsem moc a moc ráda, že máme Slováky v rodině a dcera se s jazykem setká, dnešní děti opravdu málo slovensky rozumí, což je ŠKODA. Já dodnes, když v antikvariátu natrefím na detektivku v čj a sj....vyberu si vždy sj
Být já na Tvém místě, nesnažím se na syny mluvit česky, není to tvůj mateřský jazyk, spíš bych se obávala, že jim ta případná nedokonalost bude na škodu. Já být Ty, mluvím na děti slovensky. Tot můj názor. Třeba se jim to někdy hodí (mně osobně přijde ta slovenština jaksi "erotická" tou scvou měkkostí