Přidat odpověď
placatko, to je věc postoje, mně naopak přijde škoda češtinu nevyužít naplno, co to jde.
Má mnohem bohatší výrazové prostředky, než angličtina, nebo třeba němčina a ani k překladu do češtiny nestačí znalost jazyka, ze kterého se překládá, ale kus umění využít prostředky a možnosti češtiny.
Mám jednoduše češtinu ráda, nemám potřebu být "světová". Nemám námitek proti používání přejatých slov, zjednodušuje to komunikaci, ale proč tam, kde máme, nepoužít to české.
Předchozí