Ahojky,
no já nedávno práci dopsala, za týden jdu k obhajobě a psala jsem ji v 1.os. plurálu - říká se tomu myslím plurál modestátis. Psala jsem teda práci ve francouzštině, a např. "notre travail" znamená "moje práce" a ne "naše práce". Učili nás to takto čeští i francouzští učitelé...
Doporučuju ještě raději zkonzultovat s vedoucím práce. Nemyslím si, že bys to musela vcelé práci najednou změnit na to "my", ale je lepší to projednat, abys pak náhodou s tím u obhajoby neměla problém. Mylsím, že to může být psáno i v 1.os. jednotného čísla... záleží na chápání.