Tak "silly spelling" běžných anglosaských jmen je pro mě opravdovou novinkou
Na druhou stranu spousta jmen cizího původu může vypadat v angličtině jako špatně zapsané domácí jméno, případně to muže být pokus zapsat jméno tak, aby se četlo jako v rodné řeči (třeba Misha, tedy Míša), takže i tady vede velmi tenká hranice mezi jasnou logikou a čirým bláznovstvím.