Tenhle názor čtu pořád dokola a stále nechápu v čem je tak zásadní rozdíl. vždyť je to nadabované velmi slušně. samo že tu a tam nějaký vtípek přeložit úplně nejde, ale vím o pár které jsou v češtině velmi dobře dovymyšlené.
a jinak zrovna sheldna v angličtině...hm prostě už to pak není mimoň ale teplouš - takže u mě vyhrává i tohle.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.