Kamarádi byli pracovně v Německu a bydleli v hotelu. Poslední den se vydali do recepce zaplatit. Ten zdatnější říká recepční: "Bitte die Rechnung für mich." ("Prosím o účet", doslova "Prosím účet pro mě".) Druhý, méně zdatný, se nechtěl nechat zahanbit a rozhodl se využít řečeného, ovšem místo zamýšleného "Und für mich auch." ("A pro mě také.") jí povídá: "Und für mich dich!" neboli "A pro mě Tebe!"
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.