Monty | 129940 |
![]() |
11.1.2017 14:40:51
Lei,
no vidíš, já tam byla vloni a naopak se lidi dost ruštiny dožadovali. V Klaipedě je Rusů jak nasráno, tam mluvili anglicky jen v hotelu a v restauraci. Lidi nad 50 se anglicky většinou nechytali. Když jsem se tu ptala na tipy, ozvala se mi holka, co tam žije - kdyby se tu neukázala, můžu jí napsat na mail. Ta by zakladatelce určitě poradila. Jinak já bych do Litvy na 2 - 3 roky jela hned. Do Vilniusu asi ne, do Kaunasu klidně. |
Monika + 2 | 3578 |
![]() |
11.1.2017 14:40:44
Hildegardo, a už tušíš, kde byste v Litvě bydleli?
|
Monika + 2 | 3578 |
![]() |
11.1.2017 14:38:51
Litevština není těžká, pokud máš alespoň minimální vhled do (indo)evropských jazyků. Stejně jako čeština používá 7 pádů, rozlišuje deset slovních druhů, pracuje s přítomným, minulým, budoucím časem atd. Daleko více se v ní uplatňují tvary podobné našim přechodníkům a příčestím. Horší je to se slovní zásobou, kdy se kolikrát nemáš čeho chytit (české slovo chléb zní podobně ve slovanských jazycích, das Brot a bread mají k sobě taky blízko, ale litevské slovo "duona" nemá s českým "chléb" nic moc společného. Později pak objevíš podobnosti: ugnis - oheň; vanduo - voda; apauti - obout, obouti.
Souhlasím, že ruštinu neslyší úplně rádi, na druhou stranu asi poznají, že nejsi rodilá Ruska, a že mluvíš rusky, aby ses dorozuměla ![]() |
Lei | 37503 |
![]() |
11.1.2017 14:38:12
G., když je cukr litevsky cukrus a med medus, tak je jasný, proč čepují Gambrinus
![]() |
Lei | 37503 |
![]() |
11.1.2017 14:37:30
My právě učinili zkušenost, že s námi lidé rusky moc mluvit nechtěli
![]() ![]() |
hildegarda | 148895 |
![]() |
11.1.2017 14:36:25
dekuju za vsechny zkusenosti, snad se jeste nekdo ozve znaly skolstvi
|
Girili | 117849 |
![]() |
11.1.2017 13:51:49
Nemam zkusenost s dlouhodobym zivotem v Litve, natoz s detmi. Pobyvala jsem tam nekdy 2000-2003(?) o prazdninach u moji byvale spolubydlici a pak u par jejich znamych, cestovali jsme stopem. Zivot v Litve se mi jevil velmi podobny, jako u nas, snad jen tehdy pusobila trochu chudsim dojmem, ale to uz muze byt uplne jinak. Ve Vilniusu jsem se citila jako doma - jezdily tam klasicke tramvaje ceske vyroby jako v Praze a vsude se cepoval Gambrinus.
![]() Anglicky se domluvis spis, nez rusky. Anglicky mluvi vsichni mladi lide, rusky sice umi vsichni, ale alespon tehdy pred lety, stejne nebyli moc ochotni rusky mluvit. Lide vseobecne velmi mili a vstricni, alespon ve srovnani s Ceskem. ![]() |
Myšutka* | 94689 |
11.1.2017 13:47:12
Mám zkušenosti jenom ze stáží - Vilnius a Kaunas.
Anglicky se člověk domluví s mladšími lidmi a na akademické půdě. Na ulici jsem vždycky začínala spíš rusky, zvlášť na trhu a u starších lidí. Na trhu jsem přišla na to, že když začnu anglicky, mám vyšší cenu :). Jinak lidi byli i na ulici ochotní, poradili jak nejlíp uměli. Na univerzitě nám vycházeli vstříc víc, než byla povinnost. |
hildegarda | 148895 |
![]() |
11.1.2017 13:34:03
no, azbuku je urco dobry umet (syn se ji sam naucil ted na podzim), ale litevstina se pise latinkou
![]() |
hildegarda | 148895 |
![]() |
11.1.2017 13:32:25
Budeme v nejakem meste, manzel ho i rikal, ale zapomnela jsem nazev, ale urcite ne v hlavnim, ani v Klaipeide. Jde mi predevsim o deti, ktere tam budou muset chodit do skoly, tak jestli mate nekdo zkusenost se skolstvim, s postojem k cizincum, jake jazyky se uci a tak, protoze je to jen docasne a co deti po navratu, ze?
|
Jak na úspory v rodinném rozpočtu: Pomůže vám cashback od PlnáPeněženka.cz
Bosá chůze pro děti: Zdravý vývoj nožiček díky barefoot obuvi
Další akce nalezte zde
Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.