| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Slova, která vymizela

 Celkem 144 názorů.
 Epepe 


Téma: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 13:58:13)
Napadlo mně dnes slovo "cykostylovat". Nejspíš už se vůbec nepoužívá (jen v legraci) a brzy vymizí.
Napadají vás jiná slova, která asi zmizí v propadlišti dějin?
 7kraska 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:00:32)
muj starsi pribuzny rika "oxeroxovat"....kopirka mela znacku Xerox....a je pravda, ze driv se rikalo v Americe "to xerox this document", co se pamatuju...cetli to zíroks
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:03:51)
Jo, oxeroxovat, to ještě občas slýchám, to je jako "luxovat" (a to se uchovalo) nebo wapkovat. :-)
 JaninaH 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 22:56:31)
Milado, u nǎs bylo to samě s Masaryčkou, máma to vždycky tak říkala, přitom to bylo nádraži Praha-střed. A teď už je to zas Masaryčka.
 Jana + 3 rošťáci 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 14:36:46)
Taky asi patřím do starého železa (je mi 37...), ale moje děti běžně lenoch používají a taky se u nás luxuje koberec.
 Epepe 


Wilsoňák 

(16.9.2014 8:12:03)
Jak se pozná opravdu rodilý Pražák v několikáté generaci alespoň z jedné větve?
Že ví, kde je Wilsoňák, Belkredka, Pošovka ... ~:-D

Moje prababička (a potažmo i babička) bydlela na Belkredce, žádné Milady Horákové nebo dokonce Obránců Míru. ~:-D
 Filip Tesař 


Re: Wilsoňák 

(16.9.2014 10:01:30)
Pošovka nebo Fošovka?
 Epepe 


Re: Wilsoňák 

(16.9.2014 13:31:58)
Jo, překlep, pardon.
 Hanka 75 


Re: Wilsoňák 

(16.9.2014 11:19:47)
jsem rodilá pražačka (3 generace z každé strany), ale věděla bych jen to nádraží:-)
 La Pepa 


Re: Wilsoňák 

(16.9.2014 19:51:51)
ještě je dobrý vědět, kde je Most Inteligence, taky U Barhoně, obchoďák Broukárna.

Již zmíněný pasťák se u nás nepoužíval, říkalo se U padlých dívek :-)

A z pojmů obecných nikdo skoro neví, co se kupuje v narpě
 La Pepa 


Re: Wilsoňák 

(16.9.2014 20:27:24)
jo, my taky mluvime divne, ale mame to radi
 Epepe 


Re: Wilsoňák 

(16.9.2014 20:27:25)
Broukárna? To jsem v životě neslyšela a 30 let jsem žila asi 100 metrů od Brouka a Babky ...
 Červená řepa 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 10:53:03)
jo a taky dost lidí říká Wilsňák
 Červená řepa 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 10:53:23)
jo pozdě :-)
 M_ 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:01:43)
cykostylovat nebo cyklostylovat? :)
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:02:20)
Pardon, překlep.
Samozřejmě cyklostylovat.
 susu. 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:09:09)
Hmm, já si nedávno hledala na googlu, co je vlastně přesně tůň. Mám představu co je rybník a co je jezero. Co je tůň, mi jasné nebylo. A často mi přijde, že taková slova, která rozlišují detaily, splývají.
Dokázali byste přesně rozlišit kalich, kalíšek, číše, kelímek, pohár,... Asi v tom rozdíly byly, když je tolik názvů, ale já je nevím.~d~ Te%d je skoro všechno hrníček nebo sklenička.
A je takových rozdílů víc.
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:11:57)
Zatím asi jo, ale máš pravdu, že to mizí.

Tůň, i další tebou zmíněná slova snad popsat dokážu a u kalíšku se mi vždycky vybaví:
- Můj táta je v polárce!
- V kalíšku?
- Ne, v reklamě!
- A můj táta je plyšovej a takhle velikej. :-)
 susu. 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:15:29)
Taky mě napdlo, co je přesně palouk? Je to něco jako louka v lese?
 Epepe 


Palouk a tůň 

(15.9.2014 14:16:53)
Palouk se podle mně rovná mýtině.
Tůň je hluboká díra ve dnu řeky/rybníka/jezera, kde je stojatá voda.
Mám pravdu?
 susu. 


Re: Palouk a tůň 

(15.9.2014 14:23:00)
Co jsem se dívala, tak tůň má být místo v krajině, naplněné vodou, relativně mělké, ale nikoli jen, bez přítoku a odtoku, spíš jen závoslé na srážkách a vlhkosti v okolí a má sloužit obojživelníkům. Ale také znám označení říční tůň a to je asi něco jiného.

A s paloukem, no já myslela, že nejdřív je les. Pak se tam posekají stromy a je tam mýtina. No a pak to začne zarůstat třeba kytkama a je tam palouk. Aspoň nějakou dobu, pokud se to neudržuje. Ale nevím, na toto jsem se nedívala.
 susu. 


Re: Palouk a tůň 

(15.9.2014 14:24:41)
Hele, tohle je z wiki.
Tůň je sladkovodní ekosystém tvaru kruhu či oválu nacházející se v nivách řek či potoků. Je to deprese naplněná vodou, která není za normálního stavu vody spojená se samotným tokem, nebo jiným akvatickým ekosystémem. Hloubka tůní bývá různá, vzhledem k jejich omezené ploše však bývá poměrně velká.[zdroj?]

Ekosystém tůně skýtá velké množství rostlinných i živočišných druhů a mikroorganizmů. V okolí tůní roste specifická vegetace.

Tůň vzniká nejčastěji oddělením od mrtvých ramen toků nebo zatopením terénní deprese, vzniklé vodní erozí během zatopení nivy při povodních. Tůně jsou nejčastěji syceny průsakem z propustných vrstev, vodou při záplavách či velkých deštích. Charakteristikou tůní je jejich zastíněnost okolními stromy a značné množství spadaného listí na dně. To se zde postupně rozkládá a vytváří u dna značně anaerobní podmínky.

 Epepe 


Re: Palouk a tůň 

(15.9.2014 14:26:35)
Hm, tak to jsem mimo.

Mně vždycky doma říkali, když jsme chodili k rybníku: A nešlápni do tůně!
 susu. 


Re: Palouk a tůň 

(15.9.2014 14:27:55)
Hele, já si to taky musela přečíst. Ty významy mizí, jak se vzdalujeme světu přírody.
 Epepe 


Re: Palouk a tůň 

(15.9.2014 14:28:26)
No, abych se (a tebe) ospravedlnila, ono je taky možné, že se to lišilo nářečně. :-)
 Bouřka 


Re: Palouk a tůň 

(15.9.2014 16:34:41)
Tak zrovna tůň je třeba v ekologii stále živý pojem. Z běžného povědomí možná mizí proto, že bohužel mizí i ty tůně, ale leckde se zakládají nové. Jinak ale krom označení ekosystému se to opravdu používá i jako označení omezeného hlubšího místo v řece případně i jiné vodě.
 Inka ..|-.|-.-|.- 


Re: Palouk a tůň 

(15.9.2014 14:30:50)
Já myslela, že tůňka je hluboká část jezírka.
 Filip Tesař 


Re: Palouk a tůň 

(15.9.2014 14:25:26)
Na mýtině jsou pařezy nebo jejich zbytky, bez travního porostu. Palouk je už bez pařezů nebo pařezy hnijí, a je zarostlý travou, aspoň zčásti.
 Simča, dcery *1988 a 1997 


Re: Palouk a tůň 

(16.9.2014 15:17:19)
Tak pro mne je mýtina když tam jsou pařezy a může být i na okraji lesa, na stráni a tak.
Palouk je pro mne pokrytý trávou a okolo jsou stromy.... Tedy malá loučka uprostřed lesa.
 P.T. Cruiser 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 18:16:58)
Palouk je loučka v lese nebo v hájku, mýtina je plocha po vytěženém lese ( s pařezy).
 Filip Tesař 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:43:37)
"Dokázali byste přesně rozlišit kalich, kalíšek, číše, kelímek, pohár,..."

Jasně, rudý kalich měli husiti na praporech při spanilých jízdách, zatímco kalíšek má spanilá žena při menstruační jízdě, když má silný PMS, číše jejích trpělivosti často přetéká, zvlášť když se v lodičkách vyhýbá loužičkám vytékajícím z plastových kelímků po zápase o pohár UEFA. UFF! Jak ji uklidnit - snad kyticí rudých růží s hlubokými kalichy?
 brabenec+Adélka 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:50:48)
~t~~R^
 Františka85 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 15:19:30)
~g~~g~~g~
 susu 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 20:12:25)
No, tak jsem se obrátila na wiki.
Pohár může být slavnostní nádoba pro podávání nápojů a pochutin, často zdobená a s nohou - bez nohy se jedná o číši. Tak já si myslela, že bez nohy je to právě pohár, teda blbě.
No a kalich je spojen s liturgií, takže tvarově teda podobný poháru.

Ale Filip to jinak napsal pěkně.~R^
 susu 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 20:15:42)
No a ještě jsem si vzpomněla na staré zamykací systémy a na petlici a zástrčku. Ono jich bylo víc, ale já si nemůžu vzpomenout ani na ta slova. Tak snad bude někdo lepší než já.
 susu 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 20:30:48)
Znám termín zalígrovat, ve smyslu zavřít, zamknout, ale jestli existoval přímo lígr nevím. Já kdysi narazila na článek, který se těmi starými mechanismy zabýval, ta slova jsou vlastně známá, no ale aktivně si je nevybavím.~f~ Už jsou dost zapomenutá.
 susu 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 20:34:03)
Hele a víš, že máš pravdu?

google.:

obrtlík
Význam:
druh stavebního kování k zajíštění dvířek, oken. Může mít také tvar ohnutého vrutu s ploškou k otáčení (s lid. názvem "lígr").

Přece otočení jak na obrtlíku známe snad všichni. Jen už nevíme, co to byl obrtlík neboli lígr.
Obrázek jsem nenašla a popis mi moc jasný není
 susu 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 20:36:36)
Hele ale jako obrtlík jsem našla i obrázek.


 radka 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 8:48:03)
měli jsme doma na dřevěných oknech, když byly děcka malé, aby si samy neotevřely - takové elko na jednom konci s vrutem
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 20:45:34)
Lígr měla babička u slepic, my už ne, i když používáme zalígrovat.

Vzpoměla jsem si také na babičino ""půldruhého či půldruha"".
 Sylva 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:10:43)
Nůše, opálka - to už dost často neznají ani mí vrstevníci (+- 50).
Kazeťák, magneťák.
 susu. 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:11:31)
Nůše vím, ale co je opálka?
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:15:15)
Taky nevím ... malej opál? :-)
 Sylva 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:18:38)
Neumím to přesně popsat. Bylo to pletené, ale ne z proutí. Mělo to tvar mísy a dvě ucha a používalo se to na statku na nošení lehčích věcí - nosila jsem v tom seno králíkům.
 Kafe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:21:49)
ošatka?
 Sylva 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:24:49)
Ošatka je malá opálka :-).
 Anni&Annika 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:32:32)
no u nas se jeste /kdyz jsem byla dite/ na trave plajchovalo pradlo, mezi plajchovanim se kropilo konvici....asi brzo vymizi jak to slovo, tak i to plaichovani jako takove.....
 Sylva 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:36:04)
Tomu se u nás říkalo "bílení" a já bílím dodnes :-), ale já jsem exot :-).
 Viola 


plajchování 

(15.9.2014 14:39:08)
Já to znám jako blajchování, což je bělení metodou šisování mokrého/vlhkého plátna sluníčkem :) .
 Radana2 


Re: plajchování 

(15.9.2014 15:48:14)
To urcite pochazi z nemeckeho bleichen - jako belehni. Ale v cestine jsem to nikdy neslysela.
 ronniev 


Re: plajchování 

(15.9.2014 20:48:09)
U nás se říkalo, že je něco vyplajchované (tj. vybělené, zesvětlalé neboli vyšisované), spíš v negativním smyslu (ty fotky jsou zas vyplajchovaný, jak jsi to vyvolávala, apod.) prádlo se ale bílilo (a bylo to účinné a krásně to vonělo - mít zahradu, bílím dodnes).
 Sylva 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:22:59)
http://www.ludovakultura.sk/index.php?id=794
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:13:05)
A nebo walkman.
To mělo hodně krátkého trvání, tohle slovo. To bylo v podstatě odsouzeno k záhubě, už když vzniklo. ~t~
 radka 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:42:47)
počkej, ten ještě doma mám. a dokonce funkční:-)
 Monty 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:11:18)
Faxovat. ~;)
 Kafe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:13:29)
Faxovat.
 Inka ..|-.|-.-|.- 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:14:23)
A jak jinak říct, když něco někam posílám faxem?
 Kafe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:15:12)
On už nikdo příliš faxem neposílá. Brzy to slovo zanikne.
 Inka ..|-.|-.-|.- 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:16:29)
U nás v práci teda běžně.
 Kafe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:17:25)
U nás tedy již fax zanikl.
 Líza 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:28:42)
Faxem se v některých oborech stále komunikuje hodně, neřekla bych, že se chystá rychlej zánik.
 susu. 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:29:42)
Aha, my už teda jenom mailujeme. :-) Faxovali jsme před 15 lety.
 Lída+4 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 18:12:04)
Ale posílá, zas tak vzácný, jak myslíš, to fakt není.
 Merylin5 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:13:56)
Babička říkala sandálům opánky, nevím, jestli se to někde používá.
 Jarmilka. 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:18:45)
Liduška jako označení hudebky, dříve LŠU.
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:21:57)
Jarmilka, pravda. A Narpa, Ovocenka, Kovomat, Masna (dneska už je to většinou Řeznictví), požárníci ...
 Ráchel, 3 děti 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 18:23:24)
já říkám běžně, že jdu do masny, do řeznictví by mě nenapadlo
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 19:03:33)
To ses sekla o jedno století.
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 19:07:46)
Ano, mluvím o kafi, pro méně chápavé. ~;)
 hnusák lepák 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 22:24:43)
mototechna
 Mr. Miçkey 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:22:07)
ICQ ~:-D
 Monty 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:22:30)
IRC! ~t~
 Mr. Miçkey 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:24:01)
Co to je?
 Monty 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:24:59)
Internet Relay Chat, to bejvávalo... ~;)

http://cs.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat
 Lída+4 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 18:12:45)
BBS! ~;)
 Signoret 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:32:00)
líbilo se mi babiččino "štokrlátko":-)
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:34:08)
Štorkle teda říkáme doteď, nenapadá mně spisovný název pro tento kus nábytku.
Taky se u nás říká nižšímu prádelníku "veškosen", ale to je asi spíš nářečné.
 Anni&Annika 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:35:01)
stolicka...
 Signoret 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:35:10)
už jsem to hodně dlouho neslyšela, myslela jsem, že už se ani nevyrábí.
 Epepe 


štorkle 

(15.9.2014 14:37:34)
Asi ne, my ho máme po prababičce.
 Viola 


verpánek 

(15.9.2014 14:42:09)
Speciální odrůdou štokrlete je verpánek - trojnohá stolička, na které při práci seděl švec :) .
 Epepe 


Re: verpánek 

(15.9.2014 14:45:26)
Ale štokrle není stolička. Štorkle má otevírací vršek a vevnitř úložný prostor.
 Anni&Annika 


Re: verpánek 

(15.9.2014 14:46:45)
taky jsem uz dlouho neslysela slovo šlendriján....
tedy...v cestine. V nemcine ho nedavno pouzil muj manzel:-)
 Rodinová 


Re: verpánek 

(15.9.2014 14:51:26)
Pouzivam ho casto, mam ho od babicky a to slovo se mi desne libi:-)
Stejne jako firhaňky nebo hexnsus (heksnsus?) ...
 libik 


Re: verpánek 

(15.9.2014 15:04:17)
ždímačka.
 Anni&Annika 


Re: verpánek 

(15.9.2014 15:05:31)
ja myslim ze staci i obycejna valcha....
 Filip Tesař 


Re: verpánek 

(15.9.2014 15:14:45)
Hehe, vymizí i "zvalchuju ti hřbet"?

Co bude místo toho: "zpračkuju..." nebo "zautomatickápračkuju..."?
 libik 


Re: verpánek 

(15.9.2014 15:16:43)
Dneska se říká, že "já tě zresetuju"
 ronniev 


Re: verpánek 

(15.9.2014 20:51:00)
Moje děti říkají: Já ti dám facku, že tě ani gůgl nenajde.
 Anni&Annika 


Re: verpánek 

(15.9.2014 15:17:29)
a nebo prevalcuju hrbet?
 Signoret 


Re: verpánek 

(15.9.2014 14:47:13)
pro lavůrek~;)
 Anni&Annika 


Re: verpánek 

(15.9.2014 14:47:41)
u nas se stokrleti rikalo male stolicce i bez oteviraciho vrsku...~d~
 Sylva 
  • 

Re: verpánek 

(15.9.2014 14:48:55)
U nás se říkalo "štokrle" stoličce, vysoké jako židle, neboli židli bez opěradla. Na jednom takovém štokrleti ze začátku minulého století zrovna sedím :-).
 ronniev 


Re: verpánek 

(15.9.2014 20:58:24)
Tchyně tomu taky říká štokrle. Stolička je takové to nízké s dírou uprostřed, co se na tom sedalo při zatápění v kamnech.
Ale u nás doma to bylo přesně naopak~t~
 Viola 


Re: verpánek 

(15.9.2014 15:09:28)
Takhle vypadalo štokrle naší prababi, jen bylo temně zašlé letitým používáním. Prababi žila na Plzeňsku, narozena těsně na počátku dvacátého století.

http://www.superobchodak.cz/detail/drevena-stolicka/
 Anni&Annika 


Re: verpánek 

(15.9.2014 15:17:10)
no takhle nejak si stokrle taky predstavuju. Ale stolicky s oteviranim a prostorem nahore mely me babicky taky~5~.....me babicky se taky narodily zacatkem 20 stoleti, ale bohuzel uz nezijou, abych se na to mohla poptat~d~.
 Sylva 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:37:23)
Jo!
Veškostn a cinkostn - to první byla skříňka na prádlo, to druhé na nádobí.
 JaninaH 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:40:34)
Typovat, natypovat = psát na stroji. Někteří starší lidé to používají i pro psaní na počítači.
Děrovat, děrovna.
 Signoret 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:42:46)
dírkovaná matematika ~:-D
 Epepe 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:44:34)
Signoret, taky fanynka? ~g~~x~
 Signoret 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:46:05)
No jo, ta Aglája Vopajšlíková mi naskočila okamžitě ~:-D
 Inka ..|-.|-.-|.- 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:42:47)
Děrný štítek a děrná páska.
 JaninaH 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 14:45:05)
Ještě mě napadl walkman, to už se přece taky nepoužívá, jsou ajpody a empétrojky.
 Epepe 


článek 

(15.9.2014 14:40:48)
Tady k tomu hezký článek: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=4675
 Rodinová 


Re: Slova, která vymizela ...tumpachova 

(15.9.2014 15:26:06)
Znate - jsem z toho cela tumpachova:-)?
 Maia 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 15:30:37)
Teda ja koukam jako puk, ze bych nemela znat slova jako nůše nebo tůň. U dospeleho cloveka to predpokladam automaticky.
To remcam na syna, kterymu je deset a nezna podobny slova...
 ronniev 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 20:52:01)
Co je náspa? Já znám násep, ale náspu ne.
 Martina, 3 synové 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 20:57:20)
Násep se vyznačuje mluvnickou zvláštností ― dokonce vzácností: v běžných „technických“ významech je rodu mužského neživotného (podle vzoru „hrad“), ale v nářečích se můžeme setkat také s náspou nebo náspí (podle vzoru „žena“, resp. „růže“), popř. s náspím (podle „stavení“); pomnožné jsou podoby náspa, náspě; mužského rodu je rovněž nářeční násp. Obvykle jde o upravený, zpravidla vyvýšený chodník podle dveřní stěny venkovského obytného stavení, zápraží: Až je jizba, síň a násep jako z „brčálu“ vydrhnuté, náčiní každé na své místo se staví.

http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8107
 ronniev 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 21:00:41)
Aha, díky. Člověk se pořád učí.
Čili je to totéž, ale nářečně.
Mimochodem, v tom smyslu "prostoru před stavením" já jsem znala spíš "na záspi" - sedat na záspi (nebo na záspí). Ale jak zněl první pád, to nevím.
 Martina, 3 synové 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 21:05:37)
A slyš, na záspí kroků zvuk
a na okénko: ťuk, ťuk, ťuk!
"Spíš, má panenko, nebo bdíš?
Hoj, má panenko, tu jsem již!
Hoj, má panenko, co děláš?
A zdalipak mě ještě znáš,
aneb jiného v srdci máš?"

Klasik. ~s~
 susu 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 21:20:45)
Já nikdz nevěděla, co přesně jsou humna. Vím, že je to místo někde velmi blízko domu(nebyl dál, než za humny), ya nimi se nachází záhumenek - políčko za domem?, ale co jsou ta humna???
 susu 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 21:23:15)
Wiki ví (skoro) všechno, humno je mlat a humna je přechod mezi zastavěnou plochou vesnice a volnou krajinou.
 Martina, 3 synové 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 21:25:32)
Humno je prostor, kde se mlátilo obilí: takže obvyklé pořadí je chalupa - stodola - humna - pole. ~b~
 susu 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 21:32:58)
Jojo, už vím, jen abych si to i pamatovala. Jdu spát. Dobrou noc.:-)
 hnusák lepák 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 22:26:43)
náspa- okapový chodník ode dveří ke hnoji.
 white 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 15:37:44)
Manekýnka a kosmonaut:)
 Rodinová 


Re: Slova, která vymizela ...glajchšaltovat 

(15.9.2014 15:52:39)
Me napadaj pitomosti ...:-)
 Tili + 2 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 16:00:04)
Jsme původně z pohraničí a tuhle jsem dorazila děti větou, že jdu piglovat. Běžně to neříkám, ale používali jsme to doma běžně.
Přehlídku vymizelých slov mám vždy, když přijede kamarádka z Ameriky. Odjela po střední škole a je tam dvacet let. Má krásnou, středoškolskou češtinu, bez přízvuku, plnou slangových slov, které se už dávno nepoužívají :-)
 Lída+4 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 18:15:23)
Piglovat, lajntuch, tyštuch, firhaňky... u nás doma naprosto běžný slova. ~d~
 Maia 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 16:20:14)
Bony, gramofon, telefonni budka.
 ronniev 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 20:54:31)
Proč gramofon? DJové z nich hrajou běžně, a nejen oni.
 Dadulka,02/06,06/07 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 16:38:21)
Řekla bych, že záleží na tom, v jaké části Čech člověk žije a kde se pohybuje. Všechna výše uvedená slova se u nás běžně používají nebo se přinejmenším zná jejich význam.
 Winky 
  • 

Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 17:44:53)
dneska se mi sám resetoval počítač, a jak tak koukám na tu černou obrazovku, kde nabíhají bílým písmem ty "odborný" nápisy, tak se tam objevilo slovo "disketa" - já pamatuju i 3,5 palcový :-), to už se dneska taky asi nepoužívá, musela jsem mrknout na bednu (mám ji ve skříňce pod stolem, moc často tam nelezu), jestli vůbec mám slot na disketu :-). Jo a slova jako editor T602, nebo Nokia 5110 :-D, přitom jaká to byla tenkrát paráda!

Psací stroj má náš zubař :-), to se dětem líbilo moc - jim to připadá jako pravěk (například jsem si tak připadala, když se mě synek ptal "mami, kdy jsi dostala svůj první tablet? - myšleno jestli on ve svých 6 ho má dřív než jsem ho měla já jako dítě, tak jsem ho ujistila že jsem v 15ti dostala psací stroj a přišla jsem si jako vyhynulej mamut :-D). Ještě na škole jsem používala ruský Elektron, to bylo jak kulometná palba, taky jsme museli psát už ani nevím jakou rychlostí úhozů za minutu (60 byla slabá, tak 90 i víc? už si fakt nevzpomenu).

Babička byla švadlena, ta zas používala spoustu názvů látek, které dnes už buď asi nejsou, nebo nejsou tak v kurzu - třebas "popelín", "atlas" (i když to je spíš vazba), "mušelín", "taft"... dneska jsem si nevšimla že by se látky či materiály takhle pojmenovávaly (krom těch funkčních pro sportovce), v katalozích vždycky napíšou "příjemný strečový materiál", nebo "hodnotná výšivka" (to mě dere), "pletenina" (haha, ale z čeho?), případně "boty ve vzhledu velurové kůže" - to už je úplně mimo.

A s tou přírodou - nevím jestli mám tak vysoký nároky na svoje děti proto, že mě tak cepoval táta (a já přebírám pokřivený vzorec), nebo jestli mě to abnormálně bavilo a tak mi nepřišlo zatěžko se ty věci naučit, nebo jestli jsou má dítka ještě fakt malá a budou vědět později, ale já jsem v jejich věku znala názvy tolika rostlin, stromů a zvířat.... A to jsme nebydleli na žádném statku, jen jsem normálně chodila ven.... A oni u výběhu bádají jestli vidí kozu nebo ovci - a přitom je to muflon nebo kamzík.... Nebo pletou jednotlivé jehličnaté stromy, sněženku s bledulí, řepu s ředkvičkou, místo jabloň/ořešák říká dcera neustále "jablečník, ořešník".... nechápu to. Mám s prominutím hubu umluvenou, jsem si jistá, že jsem to říkala, ukazovala, vysvětlovala x-krát, a efekt slabota. Tak třeba budou jednou potřebovat mnohem hrubší rozlišení typu "strom, kytka, čtvernohé zvíře, dvounohé zvíře...."



 Epepe 


taft 

(15.9.2014 20:49:51)
K těm názvům látek - podle mně jsou už málo běžné některé látky - třeba atlas (jako vazba) ten tak leda na nosící šátky a mušelín na záclony. Ale taft je dle mně i dnes relativně v kurzu.
 Marika Letní 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 18:14:40)
kopírák (průklepový papír), piják (savý papír), plnička (plnicí pero)

Babička říkala - vytoč mi tetu (myslela tím, že mám vytočit číslo na starém telefonu s otočným číselníkem...) - to už nikdo neříká... A ten cvrlikavý zvuk při vytáčení, ten bych chtěla slyšet ~;)
 Ráchel, 3 děti 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 18:23:59)
vytoč mi (někoho) pořád taky říkáme, i s mobilem :)
 neznámá 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 21:11:17)
Přemýšlím v jakém zaostalém kraji žiju, protože většinu slov normálně používáme my i vzdálenější okolí.~:-D
Napadá mě cviboh a soudka, akorát nevím jestli to je krajové nebo se opravdu přestalo používat.
A dneska řekla doktorka synovi "posaď se na seslík", taky chudák netušil kam si má sednout.
 Mulderka+ufounci /05,08,11/ 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 11:51:59)
Ad soudka - poprvé jsem tohle slovo slyšela před pár dny v písničce od Ivo Jahelky. Rozjela jsem pátrání, jak se tomu říká u nás na Valašsku, a prý že FORTŇA ;-)
 Margot+1 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 22:33:54)
Naše dítě dlouho netušilo, co je "žehlit". Nedávno pravila "Ahá, takhle se to dělá" - a to jí je, chudince, pět. ~;)
 Kubula K. 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 8:08:30)
Moje dítě se loni ptalo babičky, co to dělá... no žehlila.. ~z~
 Merylin5 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 22:43:26)
Biják, bijásek je taky kandidát na vyhynutí.
 JaninaH 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 23:03:34)
No jo, biják už se neříká. Ani magič. ~:-D
 Kubula K. 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 23:37:15)
Moji favoriti jsou an/ana (jako vztažná zájmena, např. "Spatřil Boženu, ana prala u studánky"). A pak ondyno - jakože onehdá. Akorát na mě lidi koukaj blbě, když to použiju. ~n~~n~~n~~:-D
 Merylin5 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 8:14:24)
Magič mi připomněl kazeťák, ten už další generace taky znát nebudou.

Pak ještě valcha.
 Epepe 


starší překlady 

(16.9.2014 8:19:03)
A samostatná kapitola jsou podle mně starší překlady.
Třeba podzemka, to se snad nikdy nepoužívalo v mluvené řeči.
 white 


Re: starší překlady 

(16.9.2014 9:35:31)
Salinger-Kdo chytá v žitě, překlad asi ze 60 let.
Podzemka=metro
teplajzník=buzík-to jsem fakt nečetla ani neslyšela nikde jinde
pohlaví=sex, -mládežníci na koleji vedou večer řeči o "pohlaví"~l~
 Filip Tesař 


Re: starší překlady 

(16.9.2014 10:00:46)
Podzemka se myslím používalo tak trochu virtuálně, dokud u nás nic takového nebylo, v překladech z angličtiny (od underground), možná i pod vlivem německého U-Bahn. Jakmile se v Praze otevřela trasa "C", rychle se vžilo metro a bylo vymalováno.
 Girili 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 23:44:05)
záprseň, šnuptychl, tuze.
 Martina, 3 synové 


Re: Slova, která vymizela 

(15.9.2014 23:51:59)
vskutku
 Binturongg 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 0:59:08)
troky, vantroky, štolverk :-)
 TiNiWiNi 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 11:38:08)
Já už dlouho naslyšela "manko". Vedoucí prodejny měla "manko" - chyběly jí peníze.
 Adelinkaa 1 dítě. 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 12:26:15)
video, videokazeta, telefonní budka
 Marika Letní 


Re: Slova, která vymizela 

(16.9.2014 12:41:17)
Nevím, jestli se ještě používá "polepšovna" (tou nám vyhrožovali rodiče, když jsme jako děti zlobily ~t) - teď už se asi říká dignosťák, což?

Jo a babička říkala, že pojedeme elektrikou = tramvají.
 Epepe 


polepšovna 

(16.9.2014 13:31:18)
Polepšovna (výchovný ústav) je něco jiného než diagnostický ústav. Ale slovo mizí, to je fakt.

Komerční sdělení

Zajímavé akce

Vložte akci

Další akce nalezte zde

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.