Hudba Ainur |
|
(23.1.2013 10:17:38) Už mi to nějakou dobu vrtá hlavou. Občas přijde poštou nějaká reklamní knížečka s obrázky a říkankami pro děti "jako dárek" od dané organizace - před rokem nám poslali něco ze zdravotní pojišťovny, teď to zase přišlo z DM drogerie. Vydržím hodně, ale když už i čtyřleťák říká, že je to nějaké divné, že se to vůbec nerýmuje, tak to už je co říct.
Malá ukázka z pojišťovny:
Letí pan čáp za milou na námluvy krajinou. Jestli se jí bude líbit, poletí s ní do Afriky.
nebo z DM drogerie:
"Oskar má rád pohádky" Večer, dřív než přijde spaní, o pohádku poprosí. Někdy se pak trošku bojí, to se honem k mámě stulí.
Uáááááá, to jim snad píšou sekretářky v polední pauze, nebo na zakázku děti v první třídě základní školy? Kdyby to aspoň bylo láska-páska-sedmikráska, tak to vezmu, aspoň by se to rýmovalo a mělo to nějaký rytmus, ale tohle?
|
Markéta s párkem | •
|
(23.1.2013 10:23:35) To bude asi někdo na pozici kreatif menedžr.
Haló, Monty, nebyla by tohle šance pro tebe? Tys dobrý veršotepec, mohla bys jim za úplatu nabídnout svoje služby ala Švandrlík - dala bys jim do toho i slova, který by si zadali - třeba "dm drogerie", "sleva", "koenzym q 10", "vložky s křidélky"...
|
Monty |
|
(23.1.2013 10:38:14) Markéto,
Oni si to asi mezi sebou rozebrali Aštarovci, podobnou "poezii" mají na svých stránkách. Už jsem to sem kdysi vkládala.
Skákala žabka
Skákala žabka přes potok, nebyl jí široký dost. Když tak párkrát skočila, ve vodě se smočila, vody měla plný nos.
Kolja
Koljo, Koljenko, co ty tvoje nožičky, baculaté ručičky, ťapkají, tleskají, pokoj si nedají.
Bylina
U studánky roste plno kvítí, jedna z nich je bylina. V knížce najdeš snadno, podíváš se na obrázek a hned víš, která u studánky z voňavého kvítí, je ta léčivá.
Láďa
Láďo, Ladíčku, kams dal tu nožičku ? Paleček do pusinky, je sladší nad rozinky, je sladký jako med. Láďo, Ladíčku, vydělej z pusinky nožičku, raději hned.
Luční kobylka
Skákala, hopsala, pokoj si nedala, z místa na místo, z květiny na květinu, vzduchem létala a při tom si zpívala, v podvečer pak na maminku volala, Sluníčko zapadá, mně se ještě nechce pod peřinku.
Dokolečka, dokola
Dokolečka dokola se kolo točí, to vesmírný talíř letí. točí se a točí, v něm plno očí, které se dívají, co dělají děti.
Botičky
Pod postýlkou spávají, levá, pravá, spolu si hrávají. Kamarádky věrné, bez sebe se neobejdou, ráno nožičkám na pozdrav mávají.
Anděl
O tom, co to bylo, co se k oknu naklonilo, bylo řečí moc. Nikdo však nevěděl, co kolem proletěl.
Králíček
Očka malá, uši velké, nožky rychlé, neposedné. Běží, skáče, hopsá, sem a tam, pak si lehne v poli ovsa, hry je konec, hledej si mne, nenalezneš, jdu si zdřímnout, budu spát.
Kravička
Kravička měla telátko, na louce se s ní pásalo. Mělo se dobře, od maminky mlíčka dost, samou radostí si skákalo.
Holčička
Žlutou mašli v hnědých vláskách, copy jako marcipán, tak teď nevím, jak ta kráska vlásky vlastně česává.
Krabička
Na stolku leží krabička a v té krabičce brožička, brožička zlatá, kulatá, na řetízku. Malý poklad zářivý čeká na Růženčiny narozeniny.“
|
Markéta s párkem | •
|
(23.1.2013 10:51:24) Kdo jsou to "Aštarovci"?
Nemohla bych někde prodat básničku, co jsem složila v 1. třídě? Je to taky poezie bez rýmů:
Ať pták jak děťátko nad mořem létá a ať je co nejvíce ptáčků na světě. Vždyť i oni - ptáčci - chtějí žít.
Vůbec nevím, co mě k té básni vedlo. Hlavně nechápu, proč jsem tam psala, že děťátko létá nad mořem. Možná nějaká asociace andělíčka? Byl to čistý surrealismus. Nikde víc se to už pak neopakovalo.
|
Markéta s párkem | •
|
(23.1.2013 10:52:01) NikdY víc.... (ne "nikde víc")
|
|
Monty |
|
(23.1.2013 10:53:17) Aštarovci = vesmírní lidé, ing. Ivo A. Benda. Neznáš?
|
Markéta s párkem | •
|
(23.1.2013 11:06:22) Ne. Mě nebaví ani sci-fi ani fantasy. Tedy s výjimkou MB, což je ovšem parodie.
Ale baví mě Vladimír Smolík. Nejsou náhodou z té placaté planety, kde být zakázáno skloňovat a časovat?
|
Dee Dee+2 kluci |
|
(23.1.2013 11:09:13) markéto ,to bohužel není sci-fi a fantasy literatura. To je realita. To je sekta vymývající mozek a inkasující prachy
|
Markéta s párkem | •
|
(23.1.2013 14:12:02) Aha.
Takže něco jako "Znáš Svědky Jehovovy"? - "Ne, k soudu nechodím."
|
|
|
MarMat (+2) |
|
(23.1.2013 11:12:50) mě nebaví ani sci-fi ani fantasy
|
|
Elíláma |
|
(23.1.2013 12:29:55) fantasy neurážej něčí víru! vesmirnilide.cz
|
|
|
|
|
Kudla2 |
|
(23.1.2013 11:40:06) Nejlepší je "vydělej z pusinky nožičku", to mě teda rozsekalo
|
Monty |
|
(23.1.2013 11:49:43) Kudlo, jj, to je velice silná pasáž.
|
|
Lei |
|
(23.1.2013 13:51:42) to bylo též mé top, dokud jsem si nepřečetla Anděla
|
|
Lei |
|
(23.1.2013 13:52:08) to bylo též mé top, dokud jsem si nepřečetla Anděla
|
|
|
|
|
Dee Dee+2 kluci |
|
(23.1.2013 10:25:17) Jsem si zcela jistá, že to nikdo nenapsal,ale otrocky přeložil
|
Hudba Ainur |
|
(23.1.2013 10:27:54) No ale předpokládám, že to stojí spoustu peněz, to si ani nikdo z těch, co tohle ve výsledku odsouhlasují nedá práci na to kouknout a nahlas si to přečíst? Nezdá se mi, že by tohle mohlo projít přes soudného nadřízeného.
|
Dee Dee+2 kluci |
|
(23.1.2013 11:08:22) Já už si tady v ČR nedělám iluze.V jedná větší restauraci v místě,kam chodí turisti, bylo v menu napsáno:
Typical czech kitchen
Al enejvětší gól byl, že v anglický části menu byl smažák s hranolkama a oblohou přeložen jako :"fried cheese, pomfrites and sky"
|
Laurenka |
|
(23.1.2013 11:10:40) Tak "sky" je fakt luxusní dostaneš k smažáku modrý z nebe, to bych si taky dala líbit
|
Monty |
|
(23.1.2013 11:17:20) ...jsem někde četla ještě lepší fór, "zabijačková polévka" = "pig-killing soup".
|
ronniev |
|
(23.1.2013 11:35:40) Nebo někoho se třemi třídami angličtiny. Tahle zvěrstva sbírá Roman Vaněk, občas je někde zveřejňuje. Mně se moc líbil "hemenex se šunkou a vejcem".
|
Dee Dee+2 kluci |
|
(23.1.2013 15:01:01) Ham and eggs with ham and eggs
|
Monty |
|
(23.1.2013 15:01:52) Dee Dee, spam, spam, spam, baked beans and sausages, spam, spam, spam and spam.
|
Dee Dee+2 kluci |
|
(23.1.2013 15:02:31)
|
|
|
|
|
|
|
|
ronniev |
|
(23.1.2013 11:37:06) Nebylo to v Praze na Příkopech? Tam to měli poměrně dlouho, vždycky jsem měla chuť si donést červený fix nebo se jít dovnitř zeptat, jestli dělají pro ty turisty exkurze.
|
|
Žžena |
|
(23.1.2013 12:53:01) Kamarád v jednom jídeláku potkal nejen "sky", ale i "attachment"
|
Půlka psa |
|
(23.1.2013 13:27:33) Beef tenderloin, attachment and sky - 399,- CZK.
|
|
|
Markéta s párkem | •
|
(23.1.2013 14:10:07) No vida, hostům by snesli modré z nebe.
Jinak mi to připomíná, když jsem v testu z aj neznala slovíčka a napsala jsem, že pán měl pod krkem "butterfly" a "výtah pro nepohyblivé" jsem ze zoufalství přeložila jako "paternoster for unmoving people" (když jsem zjistila, že správně je to "lift for invalids", nadávala jsem si do pitomců)
|
Babsi+2 |
|
(23.1.2013 15:58:35) Tak mě se moc "líbí" takovéto překlady knih: Situace: Základna se baví s pilotem: - popis podezřelého: muž, 25 let, bílé pleti - tady Roger - pozor, může být ozbrojen - tady Roger (předpokládám, že původně tam bylo "Roger that") Teď jsem v nějakém filmu zaslechla "Copy that", tak se těším, až bude knižní pilot policejního vrtulníku kopírovat přímo od kniplu.
|
*Aida* |
|
(23.1.2013 21:44:28) Nooo tak kdybyste nahodou nekdy cetli knizky ""O pejskovi a kocicce"" v anglictine, tak to je opravdu tragedie. Detem jsem rekla, ze to proste cist nebudu.
|
|
|
|
|
|
|
Jana, 2/07+10/08+5/11 |
|
(23.1.2013 11:07:46) Taky občas vrčím a měním si to, aby aspoň rýmy seděly. Oskara měl nejstarší syn docela rád .
|
Cimbur |
|
(23.1.2013 13:13:24) Ony ty rikanky postradaji nejen rym, ale i rytmus.
|
|
|
adelaide k. |
|
(23.1.2013 11:32:01) Co reklamy, horší je že podobné perly nejdete i v dětských knížkách
|
Mab |
|
(23.1.2013 12:38:01) jojo, bohužel mám doma pár takových knížek pro děti - holt jsem je nepřečetla v knihkupectví celé, ale jen nahlédla. i ta próza byla katASTROfální
za malo peněz málo muziky
|
Elíláma |
|
(23.1.2013 12:39:52) kat astro falus? Mě takhle znusila jakási od Nestlé. Vařila myšička kašičku na zeleném hrníčku, prvnímu dala odně, druhému ještě více, třetímu... no ptákovina. A podobně s pec nám spadla.
|
Půlka psa |
|
(23.1.2013 13:24:26) No jo, Nestlé přeci nemůže propagovat "tomu málo, tomu nic", co se kašiček týče.
|
Elíláma |
|
(23.1.2013 13:33:26)
|
Elíláma |
|
(23.1.2013 13:33:52) tomu dala, tomu dala, .. to byla ale xxx
|
|
|
|
Monty |
|
(23.1.2013 13:35:52) A přitom je to práce na pár minut. Dva dětský verše, který mají hlavu a patu, rýmujou se a mají rytmus je zhruba pětiminutovka. Hrozný je, že ti pablbové, co to píšou, se s tím ještě navíc hodiny mořej, protože to neuměj.
|
|
|
Markéta s párkem | •
|
(23.1.2013 14:20:05) Po těch mnoha letech, co každý večer čtu dětskou literaturu, jsem si vypěstovala obranu, abych nezblbla. (tedy, něco mě i baví, ale kluka nebaví střídat knížky, takže vždycky čteme měsíc to samý a číst 30 dní po sobě furt mT nebo krtka apod., je na palici)
Snažím se vnímat jazyk, kterým spisovatel píše a docela už si uvědomuji rozdíly, i když je neumím přesně pojmenovat. Ale třeba Mach a Šebestová jsou neuvěřitelný souvětí, spojka "a" několikrát po sobě, takový ten dětský styl vyprávění "a on řekl" "a ona udělala". Václav Čtvrtek má zas jednak zvláštní výrazy (rostlý byl do koule, rozklečkal se v kolínkách) a jednak zvláštní vazby, hodně třeba používá citoslovce místo slovesa (a jelen hop dopředu). Čapek zas používá to, že při vyprávění "mluví" se čtenářem apod.
|
margotka78 alias shit-roller |
|
(23.1.2013 14:22:27) Jo přesně, Mach a Šebestová se mi předčítali hrozně těžce..Z Krtka a televize a Jak krtek uzdravil myšku jsem málem zešílela. Ještě že už dcerka z krtků odrostla..
|
Monty |
|
(23.1.2013 14:25:27) To je zajímavý, protože podle mne je právě lehčí na předčítání text "ala Mach a Šebestová" než třeba ten Čtvrtek, kterýho mimochodem nemám ráda a neměla jsem ho ráda už jako dítě, tam jde jen o práci s dechem a má to vlastně jednotnou linku, ale ty citově zabarvený věci a jeleni hop dopředu se jako rozhlasová dramatizace "čtou" daleko hůř.
|
|
Markéta s párkem | •
|
(23.1.2013 14:27:17) Já zas čtu M a Š docela ráda, protože umím napodobit Nárožnýho jak to četl - ten tok řeči i intonaci. A díky tomu se to i odcejpá. Kdybych to měla číst normálně, je to dvakrát delší.
HOlka už z krtka taky vyrostla, jenže jak jsme začali přecházet na jinou literaturu, tak dorostl kluk, takže čtu krtka a mašinku T. už 4 roky nepřetržitě.
Mmch - někdo tu psal, že četl v překladu knihu pro dospělé a překladatel tam napsal, že hrdina četl synovi před spaním příběhy o "tankovém motoru Tomášovi".
|
Monty |
|
(23.1.2013 14:31:15) Krtka syn nesnášel, Mašinku Tomáše jsme měli, ale dlouho mu to nevydrželo.... ale třeba takový Hrošíky si nechává dodnes a přiznal se, že si je občas čte, i když je to pro úplně jinou věkovou kategorii... nicméně mor jeho raného dětství byla knížka "Vlčátko, které odplavalo daleko do moře", to jsem četla snad tisíckrát. Ono to má krásný ilustrace, ale je to příšerná blbost.
|
|
|
Hudba Ainur |
|
(23.1.2013 14:55:47) Obecně už jsem mentálně utahaná z dětských knížek pro nejmenší, už devět let dokola pořád čtu to samé. S velkým potěšením jsem před pár dny vzala do ruky Hobita a přečetla z něho starším dětem nahlas první kapitolu - abych je na něj navnadila a mohli tak díky mojí zdařilé dramatizaci "nečíst" úvodní popisné stránky, které by je mohly odradit. Ale už jsem zase zpět u Šnečku šnečku vystrč růžky.
|
margotka78 alias shit-roller |
|
(23.1.2013 20:15:04) Já už čtu skoro 14 let každý večer knihy pro děti..Děti mám sice jen 2 , ale s věkovým odstupem 8,5 takže cca v 10 jsem dočetla synovi a začala číst dceři Už jsem se i přistihla, že můj mozek zvládne číst text ( i zcela neznámé knihy) a zároveň myslet na to, co budu zítra dělat..Holt asi trénink no
|
|
|
|
|
|
|
Marka | •
|
(23.1.2013 12:05:20) Jo tyhle 2 mám taky a jsou hrozný. Schovala jsem je na dno skříně, zatím nemám odvahu je úplně vyhodit - přece jen je to "literatura". Mě teda dostala nejvíc tato:
Protáhne se číča dírou, když jde večer za Špindírou. Mají spolu tajnou schůzku, a pak půjdou na pochůzku.
Hrozný :-(
|
Elíláma |
|
(23.1.2013 12:30:25)
Vyrazil si za špindírou protáhnout jí klacek dírou
|
|
|
Cimbur |
|
(23.1.2013 13:09:04) Vidim to stejne.
|
|
Girili |
|
(23.1.2013 13:29:22) Tragedie! Uz delsi dobu chci zalozit podobne tema o kvalite detskych CD. To je nco podobne desiveho.
|
Markéta s párkem | •
|
(23.1.2013 14:22:22) Na dětských cd a dvd mi strašně vadí, jak všichni, kdo mají být malí a roztomilí a ženského pohlaví, tak jsou dabovaní pištivými hlásky. Třeba Šmoulové první série docela jde. Šmoulinku mluví Molavcová, trošku jinak než normálně, ale nepiští. Ale v těch dalších už je to jinej dabing a to je děs.
|
|
|
margotka78 alias shit-roller |
|
(23.1.2013 14:17:17) Paula to je hvězda, která se ti nezdá. Dělá puding strakatý, jdi do Pauly taky ty!
hrozný děsy..
|
Janina&2 |
|
(24.1.2013 0:55:10) no vidis a v nemeckym originale rikaji, ze Paula je krava ... a ceskej prekladatel udelal z kravy hvezdu
|
|
|
Jepepa |
|
(23.1.2013 14:27:46) ..jojo je to tam myslím samej umělec..máme to samý...už jsem tam chtěla napsat, ani formu ani obsah nechááááááááááááááááápu
Prach a špína všude stříká copak je to za čuníka To je přece prase Véna on je pořád samá špína...
Sedí bobr na břehu od rána je ve střehu. Bez prutu a na přehradě rybu si dá na smetaně...tož to mi mozek faaakt nebere
(jsem netušila že je bobr masožravej)
taková kreativita za mýho dětství nebejvala..
|
|
Jana | •
|
(23.1.2013 16:10:33) Obě publikace vlastníme a fakt jsme se nad nima bavili Skončily samozřejmě v kontejneru na papír.... K úrovni nelze dodat nic.
|
|
Emília Fernandéz |
|
(23.1.2013 19:04:44) Ted´ jsi mi připomněla písničku na jednom CD co máme doma ...pláče vodníček, že mu vyschnul rybníček, šel se utopit, aby měli děti klid
|
|
Claire4891 |
|
(23.1.2013 22:30:00) Tak tu prvni knizku jsme od pojistovny dostali taky a presne jsem se divila te basnicce s capem. Je to des
|
|
Alena Hrubá | •
|
(11.12.2015 15:24:54) .. Kdyby to byly jen reklamy, ale v mnoha knihách, vydávaných v současnosti pro nejmenší, jsou tak nevkusné a amatérské rýmy/nerýmy, že to vyvolává dojem, že už skutečně může psát, kdo udrží tužku v ruce...
|
|
|