Epepe |
|
(21.1.2013 10:00:19) Zde jsem člověkem! (Drogerie)
Tady je svět ještě v pořádku! (Obchodní řetězec - myslím, že právě tam se svět už dávno vymkl z kloubů. )
Ze starších: Sýr, který chce ven!
Přidejte slogany, které vás rozesmály.
|
Půlka psa |
|
(21.1.2013 10:09:23) To DMko mě nerozesmívá. Já ten slogan prostě nechápu. Kdysi jsem viděla v Německu "Hier bin ich Mensch, hier kauf ich ein". Kroutila jsem hlavou, co je to za pitomost a pak se ukázalo, že u nás to máme taky. Od té doby chodím do DMka jaksi nerada.
|
Karavela |
|
(21.1.2013 10:45:08) Jojo, takhle to vypadá při násilným importu z německy hovořící kultury - jako pochybuju, že si tady někdo spojí ten jejich slogan s Goethovým Faustem, ze kterýho vychází, viz zde:
EURO: Vaše reklama „Zde jsem člověkem, zde nakupuji“ je k vidění v prodejnách dm po celé ČR. Co chcete tímto sloganem sdělit?
FISCHER: V České republice jsme nepoužívali vždy celou část sloganu. Teprve v roce 2008 jsme ho změnili, aby byl stejný jako v němčině. Dříve zněl: „Znají moje přání, proto zde nakupuji.“ To byl první pokus přeložit volně citát, který používáme v Německu a v Rakousku. Později jsme vypozorovali, že nám u překladu chybí významná komponenta emocionální, která je obsažena v němčině. Ve skutečnosti je tento slogan odvozen z Goethova Fausta: „Zde jsem člověkem, zde smím být.“ První překlad v České republice byl zřejmě trochu nešťastný, v první řadě se vztahoval na věcnou rovinu ve smyslu: my splníme vaše přání, což dělala víceméně každá obchodní firma. Byl to racionální slogan, který se vztahoval na sortiment a cenu. A tak jsme se rozhodli v polovině roku umístit do centra pozornosti část „zde jsem člověkem“. Jsme s kolegy toho názoru, že transportováním chybějící komponenty člověka, jsme se emocionálně přiblížili zákazníkům. Velká výzva, která tímto rovněž vznikla, směřuje dovnitř naší „pracovní skupiny“. Tento princip musíme ukázat i spolupracovníkům a naučit zprostředkovat vedení filiálek.
Více na: http://euro.e15.cz/goethe-v-drogerii-826172#utm_medium=selfpromo&utm_source=e15&utm_campaign=copylink
|
Půlka psa |
|
(21.1.2013 11:04:46) To jsem netušila, že je to Goethe. U nás to nejspíš docvakne málo komu a působí to spíš urážlivě. Když už chtěli citát, tak mohli pro ČR použít nějaký, který je u nás známější. Třeba "nakupuji, tedy jsem" nebo tak něco.
|
Karavela |
|
(21.1.2013 11:14:09) To si přesně myslím - u nás básně o Goetha projdou hlavou maximálně tak studentům germanistiky, rozhodně nejsou součástí všeobecnýho vzdělání.
Ale tohle je všeobecně problém řetězců s německým prvkem - na jednu stranu chtějí v reklamních sloganech zachovat integritu s celou skupinou podniků, na druhou stranu jsou tu kulturní odlišnosti, který potom přinášejí nedorozumění
|
Andy | •
|
(21.1.2013 21:45:50) Qweeeerty - ja mam bohuzel tuhle zkusenost spis s mensimi narody. Cesi jsou obzvlast silne presvedceni, ze cely svet cituje Svejka a vi, kde lezi Brno.
|
|
|
Epepe |
|
(21.1.2013 12:10:50) Děkuji vám za osvětlení. Je to opravdu neuvěřitelně pitomý a dehonestující slogan. a on má takové poetické základy.
|
|
|
|
|
Kudla2 |
|
(21.1.2013 11:32:39) jé, díky za vysvětlení, ten citát mi vždycky připadal až urážlivej (jako že normálně jsem asi nějakej podčlověk, až u nich se stávám člověkem), že je to z Fausta by mě teda nenapadlo ani ve snu.
|
|
|