arantxa |
|
(15.4.2012 11:29:42) Nemáte někdo nápad, jak bychom mohli s kolegyní oslavit s žáky z osmičky den knihy? Jedna učí angličtinu, takže jsme chtěli něco se Shakespeare a druhá španělštinu tzn. Cervantese. Podotýkám, že třída není jazykově ani nijak jinak moc nadaná.
|
Fous&fousek |
|
(15.4.2012 11:35:09) Mně Shakespeare přijde pro nepříliš nadané osmáky moc náročný. Zkusila bych třeba průřez anglo-americkou detektivkou - od Poea přes Doyla,Christie apod. To by je mohlo bavit. Přiznám se, že Shakespeare nebere moc ani mě.
|
Vítr z hor |
|
(15.4.2012 11:43:05) Přesně, detektivka, nejvytrvalejší by to mohli zvládnout až do odhalení vraha ;-) Ještě jednodušší jsou divadelní hry – těch má třeba A. Christie dost, a je tam jen konverzace. Ve španělštině mě napadá Márquez, Borges nebo Vargas Llosa, když už teda klasika. Nebo možná Monsiváis, nějaký krátký fejetonek.
|
arantxa |
|
(15.4.2012 12:10:55) My spíše chtěli připomenout úmrtí těchto dvou autorů, neboť den knihy se slaví v den jejich úmrtí. Samozřejmě četba by byla v češtině. Jen zvažujeme, jak o udělat zábavnější. Uvažovali jsme nad krátkou scénkou, kterou by si mohli žáci sami během chvilky nacvičit ( třeba jen dvě malé skupinky) a někdo by mohl vyrobit plakát... prostě něco zajímavého, ale nápadů moc není.
|
arantxa |
|
(15.4.2012 12:15:47) Ještě jsem chtěla říct, že první hodinu budou mít angličtiny a druhou španělštiny. Bohužel, obě tam být nemůžeme. V angličtině jsou trošku pokročilejší, učí se od 1 třídy a mají i hodiny s rodilým mluvčím, ale ve španělštině jen od září.
|
|
|
|
|
Vítr z hor |
|
(15.4.2012 11:38:28) Uááá, Shakespeare i Cervantes jsou pro zatraceně pokročilé jazykáře Dala bych krátkou ukázku (hýml, vždyť je to jazyk 16. století!) a rozhodně bych jim nabídla i něco jednoduššího a zábavnějšího. Předpokládám totiž, že je nechcete odradit.
|
|
perdita |
|
(15.4.2012 13:25:29) Moje osmiletá dcera má Shakesparea přečteného ve zjednodušené podobě od Orchard a v komiksové podobě od Marcy Williams. Myslím, že i to se dá i když angličtina není moc a v Česku jsou k sehnání.
Tady by se něco mohlo hodit. http://www.michellehenry.fr/shak.htm
|
perdita |
|
(15.4.2012 13:26:19) Tady by měl být nějaký worksheet: http://www.teachingenglish.org.uk/activities/shakespeare-extracts
|
|
|
Winky | •
|
(15.4.2012 14:43:49) nevím, den knihy mi spíš evokuje vznik knih jako takových, knihtisk, tj. zkusit si psát na "pergamen/papyrus" (samo ne pravej, to se těžko sežene) brkem a tuší, vyzkoušet si namalovat jedno takové to velké ozdobné písmeno na začátku kapitoly, jít na exkurzi do tiskárny knih/knihvazačství (knihy vážou i tělesně postižení v různých centrech např.), nebo na prohlídku nějaké zámecké knihovny. Nic z toho mi teda úplně nepasuje k těm jazykům jako takovým, leda snad jak tu naťukly předchozí příspěvky ten komiks, tak si zkusit vyrobit ve třídě 1 komiksový sešit v tom daném jazyce (tam těch slov není moc a dají se tolerovat i určité gramatické nepřesnosti, potrénuješ třeba citoslovce s nima...), můžou vyrábět ve dvojicích (každá dvojice stránku např. o sobě - jakoby jejich běžná konverzace) a pak jim to na závěr sešiješ /třeba i připravíš nějaké desky/ a mají knihu. Jestli to chceš skloubit s tím, abyste zároveň probrali ty spisovatele, tak vzít názvy jejich děl (u toho Shakespeara se to dá, u Cervantese nevím), v originál znění + překlad, a aby se ten název věty pokusili napasovat do té své komiksové konverzace.
|
|
štěpánkaa |
|
(16.4.2012 10:36:12) pro nepříliš nadané? Tak to bych asi v úvodu převyprávěla nějakej "zaručenej flák", nebo pusti zfilmovanou verzi - jedno z děl a děti by pak na to téma tvořily - třeba plakát na představení nebo komiks v daném jazyce. V případě Shakespeara bych jim třeba vybrala nějaké sonety (nenapadá mě co jiného napsal krom divadelních her - to není tak úplně kniha. Vytiskla básně na A4 a nechala je tvořit - třeba překlad, tvorba jiné básně, ilustrace to už podle toho, jak ty děti znáš na co stačí
|
|
|