| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Úřední jazyk v ČR

 Celkem 11 názorů.
 sunsung 


Téma: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 11:02:54)
Předpokládám, že úřední jazyk je čeština, kde všude se toho mohu domáhat? Na úřadě, u lékaře, v lékárně, na info lince české banky? Nebo jsou tady i jiné úřední jazyky, které se musí naučit?
 Markéta, kluci 10 a 3 
  • 

Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 11:11:05)
Taky předpokládám, že úřední jazyk v ČR je čeština a myslím, že se jí můžeš domáhat na úřadech. V lékarné, u lékaře a v bance asi těžko, tam zase ale nevím, proč by na klienta měli mluvit jazykem, kterému nerozumí. To, že tam lidi často hovoří s těžkým přízvukem, nepovažuju za mluvení jiným jazykem než češtinou.
 * Liv 


Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 11:16:49)
qwerty,
taky to vidím na srážku se slovákem:-)
 Inka 
  • 

Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 11:13:19)
Vlékárně myslím určitě ne.
 Petra Neomi 


Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 11:40:09)
Na úřadě, ve státní správě obecně. U soukromníků těžko.
 Ajlina 
  • 

Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 11:49:12)
všechny právnické osoby musí státním jazykem a upravuje to zákon o státním jazyce /doufám, že se tak jmenuje/, takže aby se používal jiný jazyk je protizákonné
 Annitta 


Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 12:32:50)
patří do toho i doktor? U prvního poodu jsem chytla Slovenu. Většinu jsem jí rozumněla, ale ona pak mluvila ve slovenských lékářských termínech a to teda nic moc...
 Markéta,kluci 10 a 3 
  • 

Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 12:51:09)
Tak to já kolikrát lékařským termínům nerozumím ani česky, tak vždycky požádám lékaře, aby používal termíny srozumitelné i pro druhou stranu.
 Katka, kluci 9 a 13 
  • 

Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 13:53:32)
To tě tak vytočila slovenečka na info lince ? Joo dnešní mládež prostě Slovákům už nerozumí....:)
 Katka, kluci 9 a 13 
  • 

Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 15:34:01)
Já vím, ale stejně mi to přijde divné, mě se to obě řeči zdají tak hrozně podobné...vím, že někdo nerozumí.
Chybí ta televize, my jsme měli slovenštinu naposlouchanou a rozuměli jsme tak nějak automaticky. U nás navíc jako bonus i polštinu, protože jsem neustále sledovali polskou TV, kde běžely atraktivnější věci než u nás.
 Ajlina 
  • 

Re: Úřední jazyk v ČR 

(3.2.2012 17:13:42)
Katko, dokonce jsme se slovenštinu učili i ve škole, ale taky nejdu do Německa a nemyslím si, že když budu mluvit česky bude mně to stačit na výkon práce tam, dokonce ani angličtina mně nestačí a hlavně práci dostanu až po té co ji budou mít všechny Němky, protože moje němčina bude nejhorší ze všech místních, tak nějak nechápu proč třeba v české lékárně slyším jenom slovenštinu, pokud mně třeba vysvětluje dávkování, tak jí také nerozumím a když něco špatně nadávkuju dítěti kvůli tomu, že magistra nemluví česky, tak čí to bude chyba?

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2025 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.